Beispiele für die Verwendung von "At one point" im Englischen
At one point he thought Riddler might know.
В какой-то момент он подумал, что Загадочник может знать.
At one point, they made pig iron into money.
Когда-то, эта железная свинья-копилка приносила большие деньги.
And, if I may add, at one point we will build them.
И, позвольте заметить, когда-нибудь мы их создадим.
I even heard them arguing at one point when I was locking up.
Я даже слышал, как они о чём-то спорили, когда закрывался.
Actually thought I was dead and had gone to hell at one point.
Вообще-то я думала, что умерла и попала в ад.
At one point, did you tell her to buck up and stop whining?
В какой-то момент вы ей просто сказали встряхнуться и прекратить ныть?
I swear, at one point, I think I heard the oven laughing at me.
Клянусь, в один момент, мне показалось, что печка смеётся надо мной.
Now everybody asks me at one point or another, "How did it all start?
Сейчас меня всюду спрашивают: "Как это всё началось?
Most leaders succumb, at one point or another, to the comfortable trappings of office.
Большинство лидеров, рано или поздно, поддаются комфортным атрибутам своей должности.
And in fact, in a way, it almost took down your empire at one point.
И в некотором смысле это почти подорвало Вашу бизнес-империю.
I looked down at one point and he was sort of throwing up in his hat.
Я бросил взгляд вниз и его как будто бы тошнило в его шапку.
Germany held all of this territory at one point but not all at the same time.
В определенный момент Германия занимала всю эту территорию, но не все время.
I was put in the boot of the car, though, at one point, and that was interesting.
В какой-то момент меня закрыли в багажнике машины, и это было интересно.
At one point, more than 70 firms within the Soviet aerospace industry were working on the program.
В какой-то момент над ним работало более 70 предприятий советской аэрокосмической отрасли.
At one point, he strokes my hair and he asks me what kind of shampoo I use.
В один момент он погладил мои волосы и спросил меня, каким шампунем я пользуюсь.
At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung