Beispiele für die Verwendung von "At one time" im Englischen

<>
Or, click Restore all to download the whole list at one time. Или щелкните Восстановить все, чтобы сразу загрузить весь список.
You can also tap Decline All at the bottom of the screen to ignore all requests at one time. Вы также можете коснуться Отклонить все внизу экрана, чтобы отклонить сразу все запросы.
Didn't the machine break at one time? Не ломался ли у вас когда-нибудь двигатель?
At one time I lived alone in the mountains. Однажды я жил в горах один.
How many books can I take out at one time? Сколько книг я могу взять за раз?
How many pending groups can I have at one time? 10. Каково количество групп, в которых можно ожидать одобрения запроса на присоединение одновременно? 10.
Note: Xbox will recognize only two external drives at one time. Примечание. Консоль Xbox может одновременно распознать только два внешних диска.
For every campaign, 2-4 ad variations running at one time. Для каждой рекламной кампании запускайте 2–4 варианта объявлений одновременно.
She truly believed that at one time your friendship was real. Она искренне верит, что какое-то время ваша дружба была настоящей.
We simply cannot afford to shed that many people At one time. Мы не можем себе позволить потерять так много людей одновременно.
Must've been a gardenia plantation or a flower plantation at one time. Там, наверное, было поле гардений или цветочная плантация.
I'll admit that we were at one time anxious for this merger. Скажу, что раньше мы хотели слияния.
How many groups can I be a member of at one time? 100. Каково количество групп, участником которых можно являться одновременно? 100.
You can have two different profiles saved to your controller at one time. Одновременно для геймпада может быть сохранено два разных профиля.
How many groups can I own and/or manage at one time? 30. Каково количество групп, которыми можно владеть и/или управлять одновременно? 30.
How many groups can I be a moderator of at one time? 50. Каково количество групп, модератором которых можно являться одновременно? 50.
At one time, more than 150,000 Gazans crossed the Erez checkpoint daily. В какой-то момент более 150000 жителей Газы ежедневно проходили через контрольно-пропускной пункт Эрец.
You can connect up to four wireless headsets to a console at one time. Одновременно к консоли может быть подключено до четырех беспроводных гарнитур.
These are all diseases that no one knew how to cure at one time. Это всё болезни, с которыми раньше никто не знал, как справиться.
If you want to change multiple aspects of the taskbar at one time, use Settings. Если вы хотите изменить одновременно несколько аспектов панели задач, используйте меню "Параметры".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.