Beispiele für die Verwendung von "Automobiles" im Englischen mit Übersetzung "автомобильный"
Indeed, the APEC Economic Leaders’ Meeting in 1997 designated 15 major sectors – including automobiles, chemicals, energy assets, and environmental measures – for early liberalization.
Действительно, встреча экономических лидеров АТЭС в 1997 году обозначила 15 основных секторов – включая автомобильную, химическую, энергетическую отрасли, а также защиту окружающей среды – для скорейшей либерализации.
This was not true in the twentieth century, when major innovations in leading sectors such as automobiles required large investments of risk capital.
В XX веке ситуация была иной: ключевые инновации в ведущих отраслях, например автомобильной, требовали значительных инвестиций рискового капитала.
Emissions from automobiles have a significant impact on local air quality, yet local governments are unable to effect vehicle efficiency policies, which are traditionally established at the national level.
автомобильные выбросы оказывают значительное воздействие на качество воздуха в общинах, однако местные органы управления не могут повлиять на политику в области эффективности автотранспортных средств, которая традиционно определяется на национальном уровне.
Since then, heavy industries - steel, automobiles, machinery, building materials, energy, and raw materials - have experienced an unprecedented investment boom, reflecting demand for urban construction, housing, transport, infrastructure, and equipment renewal.
С тех пор тяжелая промышленность - сталелитейная, автомобильная, машиностроения, строительных материалов, энергетическая, а также сырьевая - испытали беспрецедентный инвестиционный бум, который отразил спрос на городское и жилищное строительство, транспорт, инфраструктуру и обновление оборудования.
In a number of African countries, Belarus has launched joint ventures to produce modern automobiles and tractors based on Belarusian technology and is considering increasing its participation in related infrastructure projects.
В ряде стран африканского континента созданы совместные предприятия по производству современной автомобильной и тракторной техники по белорусской технологии, изучаются возможности более масштабного белорусского участия в значимых инфраструктурных проектах.
243 " Gasoline, motor spirit and petrol for use in spark-ignition engines (e.g. in automobiles, stationary engines and other engines) shall be assigned to this entry regardless of variations in volatility.
243 Бензин, автомобильный бензин и моторный бензин, используемые в двигателях с искровым зажиганием (например, в автомобилях, стационарных двигателях и других двигателях), должны быть отнесены к этой позиции независимо от различий в летучести.
magnetic disk drives and heads, equipment for the manufacture of disposables, valves for faucets, acoustic diaphragms for speakers, engine parts for automobiles, cutting tools, punching-pressing dies, office automation equipment, microphones or medical devices.
магнитные дисководы и головки, оборудование для производства расходных материалов, вентили кранов, диафрагмы для динамиков акустических колонок, части автомобильных двигателей, режущие инструменты, пресс-формы для штамповки- прессования, офисного автоматизированного оборудования, микрофоны или медицинские приборы.
In South Korea, the government and business leaders worry that a stronger won, which recently rose to its highest level against the yen since August 2011, will hurt key export sectors, including automobiles, machinery, and electronics.
В Южной Корее правительство и бизнес-лидеры опасаются, что сильный вон, обменный курс которого по отношению к иене поднялся с августа 2011 года до самого высокого значения, навредит их ключевым секторам экспорта, в том числе автомобильному сектору и секторам техники и электроники.
This “coalition of the willing” could agree to certain basic standards: to forego building coal-fired plants, increase automobiles’ fuel efficiency, and provide targeted assistance to developing countries to enhance their energy efficiency and reduce emissions.
Эта коалиция могла бы достичь согласия по определенным базовым стандартам: воздержаться от строительства ТЭС на угле, повысить эффективность автомобильного топлива и обеспечить целевую помощь развивающимся странам для повышения их энергоэффективности и сокращения выбросов.
The strategy's most promising prospects include the promotion of industrial upgrading, niche industries, and competitiveness-boosting cluster projects that aim to make Thailand a global and regional hub for food, fashion, tourism, automobiles, and healthcare.
Наиболее многообещающие перспективы этой стратегии - это содействие обновлению промышленности, создание отраслей, заполняющих незанятые пока ниши, а также подстегивающие конкурентоспособность кластерные проекты, нацеленные на то, чтобы превратить Таиланд в глобальный и региональный центр пищевой промышленности, моды, туризма, автомобильного производства и здравоохранения.
Our progress in the development of new energy and renewable energy as well as our breakthroughs in the key technologies of proton fuel battery and conversion of methanol into hydrogen are likely to provide new alternatives to power our future environment-friendly automobiles and render solid and reliable technological support for a sustainable socio-economic development in China.
Достигнутый нами прогресс в освоении новых и возобновляемых источников энергии и революционные достижения в ключевых технологиях протонных топливных элементов и производства водорода из метанола, вероятно, откроют новые альтернативные возможности создания в будущем экологически безопасных автомобильных двигателей и обеспечат прочную и надежную технологическую поддержку устойчивого социально-экономического развития Китая.
Much of the automobile industry is bust.
Основная доля автомобильной промышленности пришла в упадок и обанкротилась.
Rescuing automobile producers looks good to their employees and suppliers.
Бесспорно, спасенные автомобильные производители выглядят хорошо перед своими служащими и поставщиками.
He likes to boast about his father's successful automobile business.
Он любит хвастаться об успешном автомобильном бизнесе своего отца.
In Britain, the Automobile Association was bought by private equity in 2004.
В Великобритании Автомобильная Ассоциация была куплена фондом прямых инвестиций в 2004 году.
Similarly, in the early twentieth century, many entrepreneurs moved into automobile production.
Также, в начале XX века многие предприниматели занялись автомобильным производством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung