Beispiele für die Verwendung von "Balance of Power" im Englischen mit Übersetzung "баланс сил"

<>
Brexit and the Balance of Power Брексит и глобальный баланс сил
China and a New Balance of Power Китай и новый баланс сил
It has its own internal balance of power. В ней есть свой внутренний баланс сил.
First, there is the balance of power in the Senate. Первая причина – баланс сил в Сенате.
I know how to restore the balance of power with Chelsea. Я знаю, как восстановить баланс сил с Челси.
Much of their credibility, however, depended on a fragile balance of power. Большая часть их надежности, однако, зависела от хрупкого баланса сил.
Without anyone quite noticing, Europe’s internal balance of power has been shifting. Внутренний баланс сил в Европе смещается незаметно для окружающих.
a shift in the regional balance of power at the expense of India. сдвиг баланса сил в регионе за счет Индии.
In contrast, the regional balance of power in Asia makes the US welcome there. Напротив, региональный баланс сил в Азии благоприятен для присутствия здесь США.
True, the balance of power certainly is not what it was two years ago. Конечно, баланс сил не тот, каким он был два года назад.
Nonetheless, India has considerable assets that already affect the balance of power in Asia. Тем не менее, Индия имеет значительные активы, которые уже влияют на баланс сил в Азии.
Almost all European governments are counting on him to change the balance of power. Почти все европейские правительства рассчитывают на него, чтобы изменить баланс сил.
The East Asian balance of power rested on the triangle of China, Japan, and the US. Восточно-азиатский баланс сил основывался на треугольнике "Китай, Япония, США".
One track would channel steps to improve the balance of power on the ground in Syria. Одна задача будет улучшить баланс сил в боевых местах в Сирии.
Before the war broke out in 431 BC, the balance of power had begun to stabilize. Перед войной, начавшейся в 431 году до нашей эры, баланс сил начал стабилизироваться.
We have learned time and again that there is no such thing as a true “balance of power.” Мы понимаем, снова и снова, что не существует такого понятие, как истинного «баланса сил».
Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor: Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе:
For Sadat's peace overture was born out of a sober strategic analysis of the regional balance of power. Мирное предложение Садата было сделано на основе трезвого стратегического анализа регионального баланса сил.
Asia’s emerging balance of power will be determined principally by events in East Asia and the Indian Ocean. Возникающий баланс сил в Азии главным образом будет определяться событиями в Восточной Азии и Индийском океане.
But any reforms they might attempt would necessarily threaten powerful entrenched interests, and thus destabilize the existing balance of power. Но любые реформы, которые они попытаются провести, неизбежно поставят под угрозу интересы влиятельных групп, а значит, нарушат сложившийся баланс сил.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.