Sentence examples of "Bands" in English
Translations:
all599
группа234
полоса104
диапазон79
банда43
оркестр37
бэнд15
объединять12
лента7
бандформирование3
перевязывать1
окольцовывать1
other translations63
European policymakers have two selfish reasons for promoting exchange rate bands.
У европейских политиков имеются две эгоистичные причины для того, чтобы продвигать диапазон обменных курсов.
The terrorists used to be called “bands” or “groups.”
Террористов прежде называли «бандами» или «группировками».
'Cause down here, it's about the marching bands, dog.
Потому что здесь все зависит от марширующих оркестров, пес.
55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок?
He wondered, however, whether the State party associated religious extremism with armed bands, drug-trafficking, etc.
Однако он спрашивает, отождествляет ли государство-участник религиозный экстремизм с вооруженными бандформированиями, наркобизнесом и т.д.
Heavily armed bands of modern-day pirates in speedboats are terrorizing ships in Somalia's coastal waters.
Тяжело вооружённые банды соврменных пиратов на скоростных катерах терроризируют корабли в прибрежных водах Сомали.
Yeah, I need a shot of marching bands, fresh-cut grass, rosy-cheeked kids.
Да, мне нужна встряска марширующим оркестром, свежескошенной травой, розовощекими детишками.
According to Scott Joplin, the bands were playing on riverboats and clubs.
По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах.
Plastic packaging bands still persist in marine debris washed ashore in FAO statistical sub-areas 48.2 and 48.3, although their uses are prohibited in the Convention Area.
В морском мусоре, выбрасываемом на берег в статистических подрайонах ФАО 48.2 и 48.3 по-прежнему обнаруживаются пластиковые упаковочные ленты, хотя их применение запрещено в районе, охватываемом Конвенцией.
Under the Penal Code (art. 516), members, sponsors and leaders of such bands and groups are punishable for up to 14 years of imprisonment.
В соответствии с положениями Уголовного кодекса члены, организаторы и руководители таких бандформирований и групп приговариваются к лишению свободы на срок до 14 лет.
Bolling bands show overbought and oversold markets
Полосы Боллинджера показывают перекупленные и перепроданные рынки
Competition can be promoted by awarding licences for different frequency bands to different concessionaires.
Конкуренция может поощряться путем предоставления лицензий на разные диапазоны частот разным концессионерам.
Perhaps it was due to the absence of England, whose fans include the last bands of amateur warriors.
Возможно, это происходило из-за того, что в чемпионате не участвовала Англия, ряды болельщиков которой включают в себя целые банды любителей подраться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert