Beispiele für die Verwendung von "Beneficiation" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle10 обогащение6 andere Übersetzungen4
Coal cleaning by washing and beneficiation continues to play an important role in reducing emissions from coal-fired power stations. Очистка угля путем промывки и обогащения по-прежнему играет важную роль в сокращении выбросов на угольных электростанциях.
Beneficiation forces extractive industries to sell locally below their export price, thus operating as an implicit tax that serves to subsidize downstream activities. Обогащение заставляет добывающие отрасли продавать свою продукцию на местном уровне по ценам, которые ниже их экспортной цены, и работает в качестве косвенного налога, который служит для субсидирования низовых процессов.
Commercial coal cleaning (or beneficiation) facilities, particularly in the United States (e.g. NAPAP, 1990) are physical cleaning techniques to reduce the mineral matter and pyritic sulfur content. На установках для очистки (или обогащения) товарного угля, особенно в Соединенных Штатах (например, NAPAP, 1990), применяются методы его физической очистки с целью уменьшения содержания минеральных веществ и пиритной серы.
There is a lesson here for the United States, which has had a major beneficiation policy since the 1973 oil embargo, when it restricted the export of crude oil and natural gas. В этом есть урок для Соединенных Штатов, которые вели обширную политику обогащения с момента нефтяного эмбарго 1973 года, когда они ограничили экспорт сырой нефти и природного газа.
Poor countries could follow the example of South Africa and Botswana and use their natural wealth to force industrialization by restricting the export of minerals in raw form (a policy known locally as “beneficiation”). Бедные страны могут последовать примеру Южной Африки и Ботсваны и использовать свои природные богатства для ускорения индустриализации благодаря ограничению экспорта минералов в сыром виде (политика, которая местным известна под названием «обогащение»).
The Africa Mining Partnership, which is focused on artisanal and small-scale mining development, harmonization of mining policies, mineral beneficiation, environment and sustainable development, human resources development and promotion of foreign investment and indigenous partnerships in mining ventures, achieved its target of eight countries participating in the Partnership. ПГОА, в рамках которого особое внимание уделяется развитию кустарной и маломасштабной добычи, согласованию политики в области горной добычи, обогащению полезных ископаемых, охране окружающей среды и устойчивому развитию, развитию людских ресурсов и поощрению иностранных инвестиций и участию местных компаний в рамках совместных горнодобывающих предприятий достигло своего целевого показателя — сейчас в Партнерстве участвуют восемь стран.
coal cleaning (beneficiation) can reduce the ash content of coal by over 50 %; очистка (улучшение качества) угля способна снизить содержание золы в угле на более чем 50 %;
Only then could adequate investment be generated for new facilities, especially in coal beneficiation plants to improve coal quality and to reduce the burden of transporting waste material. Только после этого появятся адекватные средства для инвестирования в новые производственные объекты, в частности углеобогатительные фабрики, для повышения качества угля и снижения бремени транспортировки отходов.
Value added in agro-processing and mineral beneficiation must be increased and a broader capital goods sector developed, through a strategy of economic diversification based on inter-sectoral linkages. Необходимо повысить степень обработки сельскохозяйственной продукции и сырья и увеличить производство средств производства, положив в основу стратегии экономической диверсификации расширение межотраслевых связей.
Africa also provides prospects for creative partnerships between the public and private sectors in beneficiation, agro-industries, tourism, human resource development and in tackling the challenges of urban renewal and rural development. В Африке открываются хорошие перспективы для налаживания благотворных партнерских отношений между государственным и частным секторами в области переработки сырья, развития агропромышленного комплекса и туризма, укрепления человеческого потенциала и решения проблем модернизации городов и развития сельских районов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.