Beispiele für die Verwendung von "Benefit" im Englischen mit Übersetzung "польза"

<>
The greatest benefit to all. Максимальная польза всем.
How does this benefit India? Какую пользу это приносит Индии?
Yuan Strength Should Benefit the Yen Усиление юаня должно принести пользу иене
Macron will also benefit from external factors. Макрону идут на пользу и внешние факторы.
Others, too, can benefit from its experience. Другие также могут извлечь пользу из его опыта.
the poor benefit and resources are conserved. принести пользу бедным и сохранить природные ресурсы.
The bacteria actually benefit from the phages. Бактерии действительно приносят фагам пользу.
Different policies benefit and hurt different groups. Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам.
None of these will benefit any participant. Ни одна из них не принесет пользу ни одному участнику.
The world would benefit greatly from our loss. Такая наша потеря принесла бы миру немало пользы.
The benefit of mobile technologies lies in access. Польза мобильных технологий в том, что они обеспечивают доступ.
What benefit can they expect from the WTO? Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
Europe does not benefit from this estrangement either. Европе это отчуждение также не принесет пользы.
It never is to the benefit of people. Он никогда не приносит пользу людям.
Everyone – even the US – would benefit from that. Это принесло бы пользу всем – даже США.
US recovery to benefit JPM and Wells Fargo - Garnry Восстановление экономики США идёт на пользу JPM и Wells Fargo, – Гарнри
We have learned, too, that cooperation can benefit all. Мы поняли также, что сотрудничество способно приносить пользу всем.
It saw that invention could actually benefit from emergencies. Стало видно, что аварии могут пойти на пользу изобретению.
Globalization, well and equitably managed, can benefit all countries. При хорошем управлении глобализация может принести пользу всем странам.
Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors. Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.