Beispiele für die Verwendung von "Billed" im Englischen
All effected sales will be billed to you.
В Ваш счет будут нами занесены все осуществленные Вами продажи.
Billing frequency means how often you are billed.
Периодичность выставления счетов определяет, как часто выставляются счета.
Non-productive hours are never billed to a customer.
Счет клиенту на оплату непродуктивных часов никогда не выставляется.
No other transaction types would be billed to the customer.
Другие типы проводок использоваться не будут.
Amount Used: An estimate of what you'll be billed.
Использованная сумма: приблизительная сумма счета.
Your subscription will be renewed and billed on the same day.
Продление подписки и выставление счетов осуществляется в один и тот же день.
The cost of additionally processing your articles will be billed to you.
Время, которое нам необходимо для доработки Ваших изделий, мы включили Вам в счет.
The billed amount is due in full upon receipt of the merchandise.
С получением товара сумма по счету должна быть оплачена полностью.
The services not billed are remunerated indirectly through interest receivable and payable.
Не предъявляемые к оплате услуги оплачиваются косвенно в виде полученных или выплаченных процентов.
All goods shall be delivered as well as billed directly to your customers.
Все товары будут доставляться нами непосредственно Вашим клиентам, и так же будет производиться расчет.
You also won't be billed more than your daily or lifetime budget.
Сумма счета никогда не превысит дневной бюджет или бюджет на весь срок действия рекламы.
If you don't cancel, you will continue to be billed for them.
Если этого не сделать, то выставление соответствующих счетов будет продолжено.
Your Xbox subscription is billed on a date different from your renewal date.
Счет за подписку Xbox выставлен за дату, отличающуюся от даты продления подписки.
Productive hours are typically billed to customers, except in the case of internal projects.
Счет на оплату продуктивных часов обычно (за исключением внутренних проектов) выставляется клиенту.
You can select categories to designate the transactions that are billed to the customer.
Можно выбрать категории для назначения проводок, счета по которым выставляются клиенту.
When you lower your billing threshold, you also change how frequently you're billed.
Сокращая лимит биллинга, вы также изменяете частоту выставления счета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung