Exemples d'utilisation de "Biometric" en anglais

<>
Here's a biometric device: Вот биометрический прибор:
The container has a biometric lock circuit. На ёмкости установлен биометрический замок.
Because the manual override uses a biometric authentication. Потому что ручное управление использует биометрическую аутентификацию.
Some people will say it's for biometric security. Кто-то скажет, что нужно для биометрической защиты.
You can delete your biometric verification data from within Settings. Удалить данные биометрической верификации можно в меню «Параметры».
At this center, her irises are scanned with biometric devices. В этом центре радужку глаза сканируют биометрически.
Windows Hello provides instant access to your devices through biometric authentication. Windows Hello обеспечивает мгновенный доступ к вашим устройствам посредством биометрической проверки подлинности.
create the legal basis for integrating biometric data into passports and identity documents, создания правовой основы для внесения биометрических данных в паспорта и другие документы, удостоверяющие личность,
I was able to program your voice and handprint into the biometric security system. Я внёс твой голос и отпечатки в биометрическую систему безопасности.
Biometric verification data that's used when you sign in doesn't leave your device. Данные биометрической верификации, используемые для входа в систему, не передаются за пределы устройства.
I read in your file about an application for a long-range biometric identification software project. Я читал в твоём досье представление о перспективном проекте - программе биометрической идентификации.
India, meanwhile, is launching a massive digital identification program that collects fingerprints and other biometric data. Тем временем, Индия запускает масштабную программу цифровой идентификации, которая собирает отпечатки пальцев и другие биометрические данные.
Each applicant is issued with a smart card, which uses new biometric techniques, including fingerprinting and photographs. Каждому просителю выдается индивидуализированная карточка, в которой использованы новые биометрические методы, включая воспроизведение отпечатков пальцев и фотографии.
NSA had agreements with all major biometric security companies to program a back door into their iris scanners. АНБ договорилось со всеми компаниями биометрической безопасности о программировании "черного хода" во все их сканеры сетчатки глаза.
Card readers include swipe, proximity and smart systems in addition to the latest biometric fingerprint and retina models. Устройства для чтения карт включают, помимо самых последних моделей, считывающих биометрические данные и сетчатку глаза, системы для карт с магнитной полосой, бесконтактных и смарт-карт.
This kind of sensor is in the hit biometric device - among early adopters at the moment - the Fitbit. Такой тип датчика - есть в точечном биометрическом приборе - одном из первый на данный момент - Fitbit
ProGres biometric technologies were also being used in 2006, making the registration exercise of several UNHCR operations more efficient. В рамках системы “proGress” в 2006 году также используются биометрические технологии, что повышает эффективность регистрации в рамках ряда операций УВКБ.
However, parents are required to produce their marriage certificate, biometric ID card numbers, and the child's birth certificate. Однако родителям необходимо представлять свои свидетельства о браке, номера биометрических удостоверений личности и свидетельства о рождении ребенка.
At the end of 2004, Belgium also introduced a model biometric passport offering a very high degree of protection against forgery. Бельгия также с конца 2004 года внедряет модель биометрических паспортов, которые отличаются особо высокой степенью защиты от подделки.
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device. Подобная система аутентификации предполагает наличие образцов собственноручной подписи, заранее проанализированных биометрическим устройством и сохраненных в его памяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !