Beispiele für die Verwendung von "Black Forest Bear Park" im Englischen
Now, we have Black Forest gateau and raspberry pavlova.
А сейчас у нас Черный Лес с взбитыми сливками и малиновым кремом.
We could take the Tane train and go towards the black forest.
Мы можем сесть на поезд Тана и доехать до черного леса.
Not only can you not see the forest for the trees, you can't see the bear that's in the woods that just took a shit on your head.
Вы не только не видите всего леса за деревьями, вы не видите и медведя в лесу, который насрал вам на головы.
As new issues emerge, new applications for criteria and indicators for sustainable forest management may become possible and bear consideration.
По мере возникновения новых проблем может стать возможным применение критериев и показателей устойчивого лесопользования в новых формах, которые заслуживают изучения.
The sharpshooters hidden in the forest take aim and fire, only this time their target is not the bear, but Ceausescu himself.
Снайперы, спрятавшиеся в лесу, прицелились и выстрелили, но только не в медведя, а в самого Чаушеску.
Forest Service rangers set up a cage and put some bacon inside, soon catching and transporting the bear 30 kilometers into the wilderness.
Сотрудники Лесной службы установили клетку, положили в нее немного бекона и вскоре поймали и транспортировали медведя на 30 километров вглубь леса.
It involves a campaign of letter writing, research and phone calls to access my subjects, which can range from Hamas leaders in Gaza to a hibernating black bear in its cave in West Virginia.
Это кампания телефонных звонков, исследований и отправки писем для получения доступа к моим героям, которые могут быть как лидерами Хамас в Газе, так и спящим чёрным медведем в его берлоге в Западной Вирджинии.
You in tight pants, Michael, are a salami to a black bear.
Майкл, да вы в ваших тесных брюках сами как салями для медведя.
So, she's gonna lose the house, she's looking for rentals in Forest Park, and it's filled with Italians.
Итак, она может потерять дом, она в поисках аренды в Форест Парке, а он заполнен итальянцами.
UNDP China supported the Beijing Organizing Committee and the Ministry of Environment in designing green technology models for the Olympic Village and Olympic Forest Park, including energy efficient systems, solar power applications and water reuse.
Отделение ПРООН в Китае оказало Пекинскому организационному комитету и министерству экологии поддержку в разработке для Олимпийской деревни и Олимпийского парка модулей «зеленых» технологий, в частности энергосберегающих систем и установок для получения солнечной энергии и повторного использования воды.
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees.
Этим летом нашим друзьям, живущим в нескольких километрах от нас в штате Монтана на западе США, пришлось прервать свой обед из-за неожиданного появления черного медведя.
Despite the recent reductions in reindeer herds, the National Forest & Park Service continues to conduct logging operations, destroying the Herdsmen's Committee's pastures, and further deteriorating husbandry conditions.
Несмотря на недавние сокращения поголовья оленьих стад, Национальная лесная и парковая служба по-прежнему ведет лесозаготовки, уничтожая пастбища на территории Комитета пастухов и ухудшая условия для оленеводства.
On the issue of participation of the Herdsmen's Committee, while the National Forest and Park Service arranged a hearing which the Committee members and other interested groups could attend, this hearing was, in practice, merely an exercise in opinion gathering.
Что касается участия Комитета пастухов в организованном Национальной лесной и парковой службой устном разбирательстве, участие в котором могли принять члены Комитета и другие заинтересованные группы, то на практике это оказалось всего лишь мероприятием по сбору высказанных мнений.
The State party observes that as far as the admissible part of the complaint with regard to the Paadarskaidi area is concerned, the National Forest and Park Service mainly carried out increment felling (preparative cutting), in the area, amounting to approximately 110 hectares in 1998.
Государство-участник отмечает, что в отношении признанной приемлемой части сообщения, в которой упоминается район Паадарскайди, Национальная лесная и парковая служба в основном осуществляла проходные (подготовительные) рубки в 1998 году в районе, приблизительная площадь которого составляла 110 га.
The National Forest and Park Service invited the Herdsmen's Committee on two field trips in Kippalvaara and Kippalrova in September 2001 and Savonvaara-Pontikkamäki in January 2002, at which herdsmen expressed their opposition to the logging proposals.
Национальная лесная и парковая служба приглашала Комитет пастухов принять участие в двух выездах на местность в районы Киппалваара и Киппалрова в сентябре 2001 года и в район Савонваара-Понтиккамяки в январе 2002 года, во время которых пастухи выразили свое несогласие с предложениями о лесозаготовках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung