Beispiele für die Verwendung von "Blockage" im Englischen

<>
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
That is where the blockage is. Именно в этом и состоит блокада.
What explains the blockage plus seizures? Но что объясняет закупорку плюс припадки?
I guarantee you'll see a blockage. Я гарантирую, что вы увидите закупорку.
Blockage must be in the femoral artery. Блокада, должно быть, в бедренной артерии.
Hey, there's a lot of blockage. Да, у него крупная закупорка.
So you see, removing the blockage is easy. Как видите, операция не сложная.
Just the gas build-up in the blockage. Просто скопление газов из-за закупорки.
Outflow blockage caused the Raynaud's phenomenon and stroke. Затрудненный отток вызвал болезнь Рейно и инсульт.
She had a minor heart blockage, but she's okay. У нее была небольшая блокада сердца, но она в порядке.
What happens after you have the heart attack, this blockage? Что происходит после приступа? Блокада.
Luckily, they discovered the blockage before I had a major event. К счастью, закупорку обнаружили до собственно инфаркта.
Michael, satellite imagery is showing a blockage in the road ahead. Майкл, снимок со спутника показывает пробку впереди на дороге.
There's no tumor, just a blockage causing pressure, causing symptoms. Тут нет опухоли, просто закупорка, вызывающая давление, вызывающее симптомы.
I think it's probably just a cyst causing a blockage. Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку.
We managed to remove the blockage, and he's recovering nicely. Нам удалось его удалить, и теперь ваш отец поправится.
Blockage in her hepatic vein, coughing blood, trouble breathing, and Raynaud's. Закупорка печеночных вен, кровохарканье, проблемы с дыханием и болезнь Рейно.
A means to determine if there's a complete blockage of a coronary artery. Как определить полная ли это блокада коронарной артерии?
Even if we, uh, undid the blockage and removed the adhesions, it wouldn't make a difference. Даже если восстановить проходимость, удалить спайки, это не поможет.
I'm now removing approximately 12 inches of the patient's intestines to relieve a blockage and some damage. Я сейчас провожу удаление примерно 12 дюймов кишечника пациента чтобы убрать преграду и некоторый ущерб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.