Beispiele für die Verwendung von "Blocked" im Englischen mit Übersetzung "блокироваться"
Übersetzungen:
alle2446
заблокировать811
блокировать746
заблокироваться420
блокироваться283
перекрывать26
преграждать9
загораживать4
заграждать4
закупоривать1
andere Übersetzungen142
Also, read receipts might be blocked by Outlook.
Кроме того, уведомления о прочтении могут блокироваться программой Outlook.
Turn off notifications when pop-ups are blocked
Отключение уведомлений о блокировании всплывающих окон
These devices are blocked when this setting is On.
Когда этот параметр включен, такие устройства блокируются.
Sample notification when a sender is blocked sending outbound spam
Пример уведомления, отправляемого в случае блокирования отправки спама для отправителя
A value of 0 indicated that all attachments are blocked.
Значение 0 показывает, что блокируются все вложения.
In some cases, the database switchover is blocked or canceled.
В некоторых случаях переключение базы данных блокируется или отменяется.
A value of 0 indicates that all attachments are blocked.
Значение 0 указывает, что блокируются все вложения.
Investments with significant anti-competitive effects must be modified or blocked.
Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.
However, some file types that may pose security risks are blocked.
Но файлы некоторых типов могут представлять собой угрозу, поэтому блокируются.
The remaining facture amount is blocked, and its posting is postponed.
Остаток суммы счетов-фактур блокируется, а его разноска откладывается.
Make sure the sensor isn’t blocked and there’s enough light.
Убедитесь, что датчик не блокируется и света в помещении достаточно.
Sometimes the traffic gets blocked up, and it affects the bus schedule.
Иногда дорожные потоки блокируются, и это отражается на расписании автобусов.
Also, some file types in the library are blocked for security reasons.
Кроме того, файлы некоторых типов блокируются в библиотеке документов по соображениям безопасности.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Необходимо обеспечить, чтобы отверстие для выпуска нагретого воздуха не блокировалось.
In this case, the relevant cost line is blocked and becomes green.
В этом случае соответствующая строка затрат блокируется и отмечается зелены
Two important sources of broad prosperity are blocked by Greece’s system.
Два важных источника обширного процветания блокируются греческой системой.
Indicates which attachments are to be blocked, if attachment blocking is turned on.
Показывает, какие вложения должны блокироваться, если включена блокировка вложений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung