Beispiele für die Verwendung von "Blues" im Englischen

<>
America’s Bond-Market Blues Печальный блюз американского рынка облигаций
I like the blues and greens in Blue II. Мне нравятся синие и зеленые оттенки в теме «Синий II».
She was a Blues singer. Она была блюзовой певицей.
Had a case of jailbird blues. Типичный случай тюремной хандры.
I'm rhythm and blues. А я ритм-энд-блюз.
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil. Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Kid, I play blues guitar. Малышка, я играю на блюзовой гитаре.
Figgy pudding cures the blues and banishes acne. Инжирный пудинг лечит хандру и избавляет от акне.
A rhythm and blues intervention. Введение в ритм-энд-блюз.
Which is what I've been hoping for since my baptism with the Blues. Это то, на что я надеялся с момента моего крещения у Синих.
Is there a blues club around here? Есть поблизости блюзовый клуб?
You want to know what helps get over those break-up blues? Хочешь узнать, что помогает пережить все эту хандру после расставания?
The Global Economy’s Hesitation Blues Блюз сомнений мировой экономики
What do think about Didier Deschamps's first few months in charge of the Blues? Что Вы думаете о первых месяцах Дидье Дешама во главе Синих?
Your life is just like a blues song. Твоя жизнь похожа на блюзовую песню.
Tonight only, the fabulous Blues Brothers. Только сегодня, знаменитые "Братья Блюз".
You can take one look at van Gogh's Starry Night - the dark blues and the violent brushstrokes. Взгляни на Звездную ночь Ван Гога - темные синие и сильные мазки.
Went to a Blues club, we watched Cinderfella on DVD. Ходили в блюзовый клуб, посмотрели "Золушку" на DVD.
It's on Hill Street Blues. Я видел это в "Блюз Хилл-Стрит".
Unlike fins and blues, which disperse into the temperate and tropical oceans, the humpbacked whales congregate in local traditional breeding grounds, so they can make a sound that's a little higher in frequency, broader-band and more complicated. В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения. Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты, с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.