Sentence examples of "Bombing" in English
Translations:
all645
взрыв203
бомбардировка177
бомбить58
взрывать39
бомбежка39
бомбовый24
бомбометание14
подрыв14
наносить бомбовый удар2
бомбардировочный1
other translations74
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
At that time, Slobodan Milosevic was bombing Dubrovnik, a medieval jewel on the Adriatic coast, killing mostly Catholics.
В это время Слободан Милошевич бомбил Дубровник, жемчужину средневековья на побережье Адриатики, убивая, в основном, католиков.
But bombing terrorist camps and airlifting food to refugees is not enough.
Однако только бомбовых ударов по базам террористов и сбрасывания помощи для беженцев недостаточно.
Visual bombing was so accurate that Ettinger says the test pilots called the pipper on the head-up display the “death dot.”
По словам Эттингера, визуальное бомбометание было настолько точным, что летчики-испытатели назвали прицельную метку индикатора на лобовом стекле «точкой смерти».
This extends to suicide bombing, an immoral and cruel act of terror.
И это насилие разрослось до суицидальных подрывов бомб, являющихся безнравственными и жестокими актами террора.
An immediate deployment of an adequate civilian and security presence during the months immediately after the end of the 1999 NATO bombing campaign might well have provided suitable protective mechanisms against the backlash that allowed victims to become victimizers.
Незамедлительное развертывание адекватного гражданского присутствия и присутствия безопасности в течение нескольких месяцев сразу же после окончания бомбардировочной кампании НАТО в 1999 г. вполне могло бы обеспечить соответствующие защитные механизмы против обратной реакции, которая позволила жертвам стать мучителями.
There were many other instances of strategic bombing.
Было много других случаев стратегических бомбардировок.
But this experience has had no apparent impact on her support for promiscuously bombing, invading, and occupying other countries.
Однако этот опыт никак не повлиял на ее убежденность в необходимости бомбить, вторгаться и оккупировать другие государства.
Perhaps several thousand Serbian civilians were killed during the NATO bombing.
Возможно, несколько тысяч граждан Сербии погибли во время бомбежек НАТО.
He knows full well that aerial bombing pays few dividends on the ground.
Он прекрасно знает, что бомбовые удары не приносят особых результатов в наземной войне.
On many of our fighter sweeps and low-level bombing runs, our airplanes would get hit repeatedly by Japanese anti-aircraft fire, but somehow always get us back to our bases.
Во время наших многочисленных разведывательных полетов и бомбометаний с малой высоты наши самолеты постоянно оказывались под обстрелом японских зенитных батарей, но каким-то образом нам всегда удавалось после этого добраться до базы.
Jordanian agents were instrumental in providing the intelligence that enabled US forces to kill Abu Zarqawi, the mastermind of the Amman bombing.
Иорданские агенты смогли раздобыть важные разведданные, позволившие вооружённым силам США убить Абу Заркави, разработавшего план подрыва гостиниц в Аммане.
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing?
Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде?
The repercussions of bombing Iran should be clear:
Последствия бомбардировки Ирана можно четко себе представить:
Even before America and its allies began their bombing campaign against Afghanistan's terrorist infrastructure, India's expenditures on defense were rising fast.
Даже до того, как Америка и ее союзники начали бомбить инфраструктуру афганских террористов, расходы Индии на оборону быстро росли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert