Beispiele für die Verwendung von "Boosting" im Englischen
Übersetzungen:
alle1270
повышать650
поднимать206
стимулировать185
повышение76
andere Übersetzungen153
Healthy workers are more productive, boosting economic output.
Здоровые рабочие более производительны, благодаря чему увеличивается объем производства.
I see you took my advice about boosting profit margins.
Вижу, ты воспользовался моим советом по увеличению прибыли.
First, it wants to address overcapacity at home by boosting exports.
Во-первых, он хочет решить проблемы переизбытка мощностей внутри страны, увеличивая экспорт.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure.
Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
The value of the euro may fall, boosting competitiveness and net exports.
Стоимость евро может упасть, увеличивая конкуренцию и торговый баланс.
Yet Cuba’s achievements in boosting literacy and public health are substantial.
Тем не менее, успехи Кубы в распространении грамотности и общественном здравоохранении значительны.
Finish boosting the post the way you'd boost any other post
Активируйте поднятие публикации таким же образом, как вы сделали бы это для любой другой публикации.
To combat it, the Chinese have been boosting the yuan’s value slowly.
Чтобы победить инфляцию, китайские власти разрешают расти юаню, но медленно.
Finally, Mexico is committed to continue boosting foreign trade, a powerful growth engine.
Наконец, Мексика твёрдо намерена и далее содействовать внешней торговле, являющейся мощным двигателем экономического роста.
So devaluation is unlikely to be effective in boosting the overall rate of growth.
Поэтому девальвация вряд ли эффективно подстегнет совокупные темпы экономического роста.
A balanced budget leveled the playing field for business, boosting competition and thus production.
Сбалансированный бюджет выравнивает игровое поле для бизнеса, увеличивая конкуренцию и, соответственно, производство.
Tightening fiscal policy would go a long way towards boosting confidence in the US.
Потребуется не один год жёсткой бюджетной политики, прежде чем доверие к США вернётся.
Yes, sharply rising food prices are an important factor in boosting headline inflation in Asia.
Да, резкое возрастание цен на продукты питания является важным фактором в увеличении потребительской инфляции.
This is boosting the pound, along with higher Gilt yields, especially compared to German yields.
Это дает толчок росту фунта, так же как и более высокая доходность государственных ценных бумаг Великобритании по сравнению с доходностью бумаг Германии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung