Beispiele für die Verwendung von "Bottoms" im Englischen

<>
Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues); твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки);
Black stockings, high boots, bottoms. Эти черные чулочки, шпильки, задницы.
“- cofferdams, hold spaces and double bottoms …”. "- коффердамов, трюмных помещений и междудонных пространств … ".
No, we had pyjama bottoms last night. Нет, жареные пижамные штаны были вчера.
Press against my hands with the bottoms of your feet. Упритесь ступнями в мои руки.
Put these on, tops and bottoms, while I make your bed. Наденьте это, пока я приготовлю кровать.
You might enjoy the awkwardly tight, cut-off pajama bottoms with balloons. Вы можете насладиться неуклюже подтянутыми пижамными штанами с воздушными шарами.
Double-hull spaces, double bottoms and heating coils shall not contain any water. В междубортовых пространствах, международных пространствах и обогревательных змеевиках не должно содержаться воды.
Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles. Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
10 301 7.1.3.1 Access to holds, double-hull spaces and double bottoms; inspections 10 301 7.1.3.1 Доступ в трюмы, междубортовые и междудонные пространства; осмотры
pipes for ballasting and draining cargo tanks, cofferdams, hold spaces, double-hull spaces and double bottoms; трубопроводов для балластировки и осушения грузовых танков, коффердамов, трюмных помещений, междубортовых пространств и междудонных пространств;
I'm sketching a fashion legging, in case she doesn't have many options for bottoms. Я рисую модные леггинсы, так чтобы у неё не было никаких вопросов.
I hope they have a lotion barn and a cute tops' n bottoms and a scarf lounge. Я надеюсь, что у них будет салон косметики, милая кондитерская и бутик по продаже шарфиков.
Buy when the indicator bottoms and turns up and sell when the indicator peaks and turns down. В этом случае сигнал к покупке возникает, если индикатор Momentum образует впадину и начинает расти, а сигнал к продаже - когда он достигает пика и поворачивает вниз.
Clearly, the market did not reach levels of valuation and pessimism that marked previous secular bull market bottoms. Видно, что рынок не достиг уровня пессимизма, который был отмечен на предыдущих минимумах вековых бычьих рынков.
High volatility associated with stock-market bottoms offers options traders tremendous profit potential if the correct trading setups are deployed. Высокая волатильность на минимумах рыночных падений дает опционным трейдерам хороший потенциал для прибыли, если знать, как с ней работать.
Double-hull spaces, double bottoms and hold spaces may be filled with ballast water provided the cargo tanks have been discharged. Междубортовые пространства, междудонные пространства и трюмные помещения могут заполняться водяным балластом при условии, что грузовые танки опорожнены.
Only the following equipment may be installed in the cofferdams, double-hull spaces, double bottoms and hold spaces (comparable to zone 1): В коффердамах, междубортовых пространствах, междудонных пространствах и трюмных помещениях (соответствуют зоне 1) разрешается устанавливать лишь следующее оборудование:
“Access to cargo tanks, cargo residue tanks, cargo pump-rooms below deck, cofferdams, double-hull spaces, double bottoms and hold spaces; inspections.” " Доступ в грузовые танки, грузоотстойные цистерны, подпалубные отделения грузовых насосов, коффердамы, междубортовые пространства, междудонные пространства и трюмные помещения; осмотры ".
Scouts return to the hive to convey the locations of prime real estate by waggling their bottoms and dancing in figure eights. Пчелы-разведчики возвращаются в рой для того, чтобы сообщить месторасположение наилучшего места жительства – для этого они покачивают задней частью своего тельца и выполняют «танец пчел» в виде восьмерки (in figure eights).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.