Beispiele für die Verwendung von "Buchanan" im Englischen

<>
Ms. Buchanan (New Zealand) said that the United Nations was a diverse organization which reflected the social and cultural richness of all Member States, but which, from a practical point of view, required a system to determine and manage staff entitlements. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что Организация Объединенных Наций является организацией, отражающей все социальное и культурное многообразие государств-членов, и поэтому чисто с практической точки зрения нужна система для определения материальных прав персонала и их регулирования.
Ms. Buchanan (New Zealand) said that, at previous informal consultations of the Committee regarding agenda item 59 (strengthening of the United Nations system), her delegation and others had asked for mock-ups and other additional information on the potential effects of proposed budgetary changes to be made available as official documents of the Committee in all of the official languages of the Organization. Г-жа Буканан (Новая Зеландия) говорит, что в ходе предыдущего раунда неофициальных консультаций в Комитете по пункту 59 повестки дня (Укрепление системы Организации Объединенных Наций) делегация ее страны и другие делегации просили представить макеты и другую дополнительную информацию относительно возможных последствий предлагаемых бюджетных перемен в форме официальных документов Комитета на всех официальных языках Организации.
Ms. Buchanan (New Zealand), speaking also on behalf of Australia and Canada, said that those delegations concurred with the request of the Advisory Committee for additional information on coordination in pillar II of UNAMA, and noted in that regard that the scale and scope of the Mission, the number of associated organizations located in Kabul and the need for close coordination favoured a common services approach. Г-жа Буканан (Новая Зеландия), выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что делегации этих стран согласны с просьбой Консультативного комитета о представлении дополнительной информации о координации деятельности в рамках компонента II МООНСА, и отмечает в этой связи, что масштаб и характер Миссии, число ассоциированных организаций, находящихся в Кабуле, и необходимость тесной координации требуют общего подхода к оказанию услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.