Exemplos de uso de "CERTIFIED" em inglês
Traduções:
todos753
удостоверять150
сертифицировать146
сертифицированный130
заверять117
дипломированный21
аттестовать7
засвидетельствовать5
гарантированный5
сертификационный5
сертифицироваться4
разрешенный3
заверяться3
засвидетельствованный3
разрешить2
разрешать1
разрешающий1
outras traduções150
Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen.
Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном.
Now, you can buy certified organic produce.
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию.
Withdrawal is only possible to certified purses in payment systems.
Вывод возможен только на аттестованные кошельки в платежных системах.
measuring, regulation and alarm devices of the “certified safe” type;
устройства для замеров, регулировки и сигнализации " гарантированного типа безопасности ";
As with safety standards, manufacturers must affix a permanent certification label on all production models of certified vehicles, equipment and engines.
Как и в случае стандартов безопасности, заводы-изготовители должны прикреплять постоянную сертификационную этикетку на все модели сертифицированных транспортных средств, предметов оборудования и двигателей серийного производства.
As the market for these bonds expands, they must be better labeled and certified.
Поскольку рынок этих облигаций растет, они должны лучше маркироваться и сертифицироваться.
However, only trained and certified staff will be allowed to use Tasers, and such use must be in accordance with stringent operational guidelines.
Вместе с тем, применять эти устройства будет разрешено лишь сотрудникам, прошедшим специальную подготовку и аттестацию, и их применение должно соответствовать строгим оперативным руководящим указаниям.
19-4.2 The holder of the service record shall have the record certified at least once in the course of the 12-month period following the date of issue by a competent local authority.
19-4.2 Данные, содержащиеся в служебной книжке, должны заверяться местным компетентным органом по меньшей мере один раз в течение 12-месячного периода с момента ее выдачи.
23-3.1 Physical fitness for the job shall be certified by a medical certificate issued on first enlistment as a crew member by a doctor designated by the competent authority.
23-3.1 Профессиональная физическая пригодность должна быть засвидетельствована медицинской справкой, выданной во время первого зачисления в состав экипажа врачом, назначенным компетентным органом.
With the coming of globalization, seed companies were allowed to sell seeds for which the companies had certified their safety.
С приходом глобализации семенным компаниям разрешили продавать семена, на которые компании сделали сертификат об их безопасности.
An independent commission certified the 51 countries of the World Health Organization European Region free of polio.
Независимая комиссия засвидетельствовала тот факт, что в 51 Европейской стране, которые являются членами Всемирной Организации Здравоохранения, нет полиомиелита.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration.
На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
Implementation of certified environmental management systems;
внедрение сертифицированных систем природоохраны;
Union of Chambers of Certified Public Accountants (TURMOB)
Союз палат дипломированных бухгалтеров (ТУРМОБ)
Remember that funds withdrawal is possible to certified payment details only.
Помните, что вывод средств с личного кошелька возможен только на аттестованные платежные реквизиты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie