Beispiele für die Verwendung von "CNN" im Englischen
CNN reported it "neither equitable nor free."
Телекомпания "CNN" сообщила, что они не были "ни справедливыми, ни свободными".
Alan, CNN has invited me for a panel discussion.
Алан, Си-Эн-Эн приглашает меня для публичного обсуждения.
Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network?
Ты в каком Си-эн-эн работаешь, который мультфильмы показывает?
CNN was saying that Palestinians were dancing in the streets.
CNN передаёт, что палестинцы танцевали на улицах.
The company sponsors the "Planet in Peril" show on CNN, which helps galvanize public pressure for action.
Компания спонсирует шоу "Планета в опасности" на канале Си-Эн-Эн, которое помогает мобилизовать давление общественности для принятия действий.
CNN, in their infinite wisdom, they send a camera crew.
CNN, с их бесконечной мудростью, отправили съемочную команду.
In December 1999, CNN (Cable News Network) broadcast a powerful UNICEF-commissioned story on AIDS orphans in Zambia.
В декабре 1999 года Си-Эн-Эн (кабельная сеть новостей) передала заказанный ЮНИСЕФ впечатляющий репортаж о детях в Замбии, оставшихся сиротами из-за СПИДа.
So CNN, a little while ago, wrote this interesting article on what happens to people when they win the lottery.
Недавно Си-Эн-Эн опубликовало интересную статью о том, что происходит с людьми, выигрывающими в лотерею.
Dr. Georges Bwelle is one of the top 10 CNN Heroes of 2013.
Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
It is sad to hear rampaging students on BBC and CNN saying that Aristide "lied" because he didn't improve the country's social conditions.
Печально слушать по Би-Би-Си и Си-Эн-Эн разгневанных студентов, утверждающих, что Аристид "солгал", потому что не улучшил социальное положение в стране.
I watched from home on CNN as the first cruise missiles hit Baghdad.
В то время я смотрел дома трансляцию CNN об атаке Багдада крылатыми ракетами.
The production of UN in Action, a weekly feature on the work of the United Nations, continues, as does the United Nations contribution to CNN World Report.
Продолжается выпуск передачи «ООН в действии», еженедельной программы о работе Организации Объединенных Наций, и предоставление материалов для передачи Си-эн-эн “World Report”.
CNN reports that the latter declared that he will not resign from his post .
Тот заявил, что свой пост не покинет, сообщает CNN.
This is a point made most recently by former ECB president Wim Duisenberg in a CNN interview – Europe must wait before its dormant growth engine re-ignites.
Совсем недавно данная точка зрения была высказана в интервью Си-Эн-Эн Вимом Дуйзенбергом - бывшим президентом Европейского центрального банка – Европе придется подождать, прежде чем ее заглушенный двигатель роста вновь заработает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung