Beispiele für die Verwendung von "CODE" im Englischen mit Übersetzung "кодекс"

<>
Severo, what is our code? Северо, каков наш кодекс?
The Admiralty has its code. Адмиралтейство имеет свой Кодекс.
A code of ethics offers several benefits. Этический кодекс сулит несколько выгод.
The code of criminal procedure, all right? Уголовно-процессуальный кодекс, все в порядке?
Article 149 of the Omani Penal Code; статья 149 Уголовного кодекса Омана;
The labour code seemed to overprotect women. Как представляется, кодекс о труде чрезмерно защищает женщин.
Possession of stolen items violates CRU code. Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
Article 8 of the Criminal Code accordingly stipulates: Соответственно, статья 8 Уголовного кодекса Республики Казахстан гласит:
Code of Criminal Procedures No. 12 of 1994. Уголовно-процессуальный кодекс № 12 от 1994 года.
Article 613 of the Code of Criminal Investigation: Статья 613 Уголовно-процессуального кодекса (УПК):
The code of Harry, my foster father, is satisfied. Кодекс Гарри, моего приемного отца, соблюден.
Under article 59 of the Code of Criminal Procedure: Согласно статьяе 59 Уголовно-процессуального кодекса: предусматривает:
The World Anti-Doping Code no longer prohibits caffeine. Всемирный антидопинговый кодекс больше не запрещает кофеин.
U.K. Personal Information Online Code of Practice (PIOCP) Кодекс использования персональных данных в Интернете (PIOCP) для Соединенного Королевства
Adoption, tutelage and guardianship under the Marriage and Family Code; усыновление, опека и попечительство в соответствии с Кодексом о браке и семье;
The EPC participated in creating the national Code of Ethics. ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
Economic and environmental questions: Global Code of Ethics for Tourism Экономические и экологические вопросы: Глобальный этический кодекс туризма
Chapter 6 of the Penal Code deals with sex crimes. Глава 6 Уголовного кодекса посвящена преступлениям, совершаемым на сексуальной почве.
The 1997 Family Code, currently under review, addresses this question. Этот вопрос прорабатывается в пересматриваемом в настоящее время Семейном кодексе 1997 года.
Students at many universities swear to uphold an honor code. Студенты во многих вузах клянутся соблюдать кодекс чести.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.