Beispiele für die Verwendung von "CONSENT" im Englischen
He'll never consent to petrosal vein sampling.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены.
When they graciously consent to appear, they are treated with deference.
Когда же они милостиво соглашаются появиться в парламенте, то пользуются там почтительным приемом.
The only thing he'd consent to at the moment is me lancing the boil.
Думаю, он согласится только на то, чтобы я проткнул фурункул.
The consent agreements were made in 1991 (carbonated soft drinks) and 2003 (the insurance industry).
Эти мировые соглашения были заключены в 1991 году (газированные безалкогольные напитки) и в 2003 году (сектор страхования).
Those most likely to consent to join my crew, help me sail this ship away from here.
Те что скорей всего согласятся присоединиться ко мне, помогут мне уплыть подальше отсюда.
No reputable physician would consent to giving a medical opinion on a patient they haven't met.
Ни один уважаемый врач не согласится дать медицинское заключение пациенту, которого он не встречал.
You specifically consent to the provision of the information of Section 4.6 by means of our Website.
Вы соглашаетесь с положениями п. 4.6 в Условиях на нашем Сайте.
If you use mobile billing as a funding instrument, you consent to the following applicable risks and other terms:
Если вы выбираете оплату с мобильного телефона в качестве инструмента пополнения баланса, то принимаете на себя следующие возможные риски и соглашаетесь с иными условиями:
Representatives of the party quote Aishe Gokhan: "This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent".
"Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся", - цитируют Айше Гекхан представителей партии.
There, the principle according to which all States need to consent to customary rules has been subject to certain modifications.
В этом случае тот принцип, в соответствии с которым с обычными нормами должны соглашаться все государства, претерпел известные изменения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung