Beispiele für die Verwendung von "CPUs" im Englischen

<>
To give you an idea of scale, Second Life is about 20,000 CPUs at this point. Чтоб дать вам общее представление, в Second Life 20.000 центральных процессоров.
2.0 GHz or faster CPU. ЦП 2,0 ГГц или быстрее.
This monstrosity over here is the CPU, the chip, if you like. Вот эта чудовищная штука здесь - центральный процессор.
Addresses issue where the application pool CPU throttles when running IIS. Устранена проблема, из-за которой выполнялось регулирование ЦП пула приложений при запуске служб IIS.
There's this incredible complexity in the CPU, and this incredible regularity in the memory. Центральный процессор невообразимо сложный, и такой потрясающий порядок у памяти.
Addressed issue that was causing high CPU usage on Windows 10 Mobile. Устранена проблема, которая приводила к высокой загрузке ЦП в Windows 10 Mobile.
This is because the CPU uses a lot less power than data transmission processes, so high-traffic savings positively effect battery usage. Это связано с тем, что центральный процессор устройства потребляет значительно меньше энергии, чем процессы передачи данных. Поэтому значительная экономия трафика положительно влияет на продолжительность работы от батареи.
Choose the CPU tab, then look under the Process Column for OneDrive. Выберите вкладку ЦП, а затем найдите OneDrive в столбце Процесс.
I read about how the CPU is constantly shuffling data back and forth between the memory, the RAM and the ALU, the arithmetic and logic unit. Я прочёл о том, как центральный процессор постоянно пересылает туда-обратно данные, которыми обмениваются память, ОЗУ и АЛУ, арифметическо-логическое устройство.
Facebook also throttles calls based on CPU time used and total time. Кроме того, Facebook регулирует вызовы на основе времени использования ЦП и общего количества времени.
A file server consists of a CPU, a monitor, a keyboard, network interface cards, a tape streamer (data back-up) and the network operating system (Novell Netware, MS Windows NT, Linux or SCO UNIX); Файловый сервер состоит из центрального процессора, монитора, клавиатуры, сетевых интерфейсных плат, накопителя на магнитной ленте (для дублирования данных) и сетевой операционной системы (“Novell Netware”, “MS Windows NT”, “Linux” или “SCO UNIX”);
Addressed issue that increases CPU usage when IP forwarding or weak host is enabled. Устранена проблема, которая увеличивает использование ЦП при включении пересылки IP или слабого узла.
In the case of a chassis dynamometer with a coefficient digital setter, where a CPU (central processor unit) is incorporated in the system, the target running resistance force is automatically set on the chassis dynamometer. В случае динамометрического стенда, оборудованного цифровым устройством для исчисления коэффициентов и имеющего встроенный центральный процессор (ЦП), величина контрольной силы сопротивления движению автоматически вводится в число параметров динамометрического стенда.
Updates Microsoft HoloLens CPU Microcode to address vulnerability CVE-2017-5715 - Branch target injection. Обновлен микрокод ЦП Microsoft HoloLens для устранения уязвимости CVE-2017-5715 — внедрение ответвления цели.
In particular, Dell Computer Co., C-3658 (20 May 1996) involved a standard designed for the Video Electronics Standards Association (“VESA”) for a local bus to transfer instructions between a computer's central processing unit (CPU) and peripherals. В частности, дело компании " Делл компьютер " (20 мая 1996 года) было связано со стандартом, разработанным для Ассоциации по видеоэлектронным стандартам (ВЕСА) в отношении локального канала для передачи инструкций между блоком центрального процессора (ЦП) и периферийными устройствами.
Today, CPU horsepower is significantly less expensive and is no longer a constraining factor. Сегодня ЦП с высокой вычислительной мощностью стоят значительно меньше, поэтому их цена больше не является сдерживающим фактором.
In the case of a chassis dynamometer with a polygonal digital setter, where a central processor unit (CPU) is incorporated in the system, F * is input directly, and Δti, Ff and Fpau are automatically measured and calculated to set the chassis dynamometer to the target running resistance force. В случае динамометрического стенда, оборудованного цифровым устройством для полигонального исчисления и имеющего встроенный центральный процессор (ЦП), величина F * является непосредственно вводимым параметром, а ?ti, Ff и Fpau- это автоматически измеряемые и рассчитываемые параметры, которые служат для регулировки динамометрического стенда с учетом контрольной силы сопротивления поступательному движению.
Each workload consumes system resources on the Exchange server (for example CPU, memory, network, and disk bandwidth). Каждая рабочая нагрузка потребляет системные ресурсы на сервере Exchange Server (например, ЦП, память, сеть и диск).
The CPU could do the four fundamental functions of arithmetic - so addition, multiplication, subtraction, division - which already is a bit of a feat in metal, but it could also do something that a computer does and a calculator doesn't: this machine could look at its own internal memory and make a decision. Центральный процессор мог выполнять четыре основных арифметических действия: сложение, умножение, вычитание и деление. Это уже само по себе произведение искусства из металла, но он мог бы делать и то, что может делать компьютер, а калькулятор - не может: эта машина могла бы заглянуть в собственную память и принять решение.
Addresses issue where update installation may stop at 99% and may show elevated CPU or disk utilization. Устранена проблема, из-за которой установка обновлений могла остановиться на 99 % и могло отображаться повышенное использование ЦП или диска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.