Beispiele für die Verwendung von "CSS" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle41 css28 cs7 andere Übersetzungen6
Captain of the CSS ironclad Texas. Капитан броненосца Конфедерации "Техас".
CSS reports, ballistics, fingerprint analysis, the 911 tape. Тут документы, результаты баллистики, отпечатки пальцев, пленка 911.
While some offers have partly expanded commitments in categories such as contractual service suppliers (CSS) and independent professionals (IPs), they do not extend commitments to (sub)-sectors and categories of interest for developing countries. Хотя в некоторых предложениях частично были расширены обязательства в отношении таких категорий, как поставщики услуг по контрактам и независимые специалисты, в них не предусматривается обязательств в отношении (под) секторов и категорий, представляющих интерес для развивающихся стран.
Different versions have been popularized, notably by Larry Connors and Cezar Alvarez (previous post) as well as many others in the blog-o-spere such as David Varadi of CSS analytics (DV2) and Michael Stokes @ MarketSci. Разные версии были популяризированы, в основном Larry Connors и Cezar Alvarez и блоггерами такими как David Varadi (www. cssanalytics. com) и Michael Stokes (marketsci. wordpress. com).
There is no evidence that the US will lead a programme to build a successor space station, since the budget and political will appear to be lacking – and the country’s unwillingness to join the CSS programme may leave it isolated. Пока нет данных о том, что США будут осуществлять программу по строительству новой космической станции, поскольку Америке недостает бюджетных средств и политической воли. А из-за своего нежелания присоединиться к программе ККС страна может оказаться в изоляции.
Executive heads should assess the total cost of ownership (TCO) of their current platforms and they should implement processes measuring the total economic impact of their information technology (IT) investments including their use of OSS and CSS as well as the implications for Member States. исполнительным главам следует оценить общие расходы в связи с владением (ОРВ) применительно к их нынешним платформам и следует внедрить процессы для оценки полной экономической отдачи от их инвестиций в информационную технологию (ИТ), включая использование ПСОК и ПСЗК, а также последствия для государств-членов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.