Beispiele für die Verwendung von "Cali" im Englischen

<>
Tomorrow morning, you're boarding the plane that is leaving for Cali. Завтра утром сядешь на самолёт, улетающий в Кали.
Avianca announces the departure of Flight 203 to Cali, now boarding at Gate 6. Пассажиров просят пройти на посадку рейса 203 на Кали к выходу 6.
ETC Group took the case to the Center for Tropical Agriculture (CIAT) in Cali, Colombia. ETC Group направила запрос в Центр тропического сельского хозяйства (CIAT) в Кали (Колумбия).
Cali made problems disappear with an army of lawyers and a mountain of legal briefs. Кали решали свои проблемы армией адвокатов и кипами апелляционных заявлений.
Through its offices in Bogota, Medellin, Bucaramanga and Cali, OHCHR observes and reports on the human rights and international humanitarian law situation throughout the country. УВКПЧ через свои представительства в Боготе, Медельине, Букараманге и Кали осуществляет наблюдение и представляет доклады о положении в области прав человек международного гуманитарного права на территории всей страны35.
The mayor of Colombia’s capital, Bogota, learned about the program in Cali and implemented similar measures, which have helped reduce homicides steadily in the city. Мэр столицы Колумбии, Богота, узнал о программе в Кали и ввел аналогичные меры, которые помогли постепенно снизить количество убийств в городе.
The dismantling of Colombia's Cali and Medellin cartels in the 1990's created a vacuum that Mexico's cartels were able to fill, ultimately consolidating their position in the drug trade. Ликвидация колумбийских картелей Кали и Медельин в 1990-ых годах создала вакуум, который смогли заполнить картели Мексики, тем самым, наконец, утвердив свое положение в наркоторговле.
The International Labour Organization (ILO) provided training in business management with a gender perspective for 420 women in the departments of Cundinamarca (rural area), Tolima (rural area and Ibagué) and Valle del Cauca (Cali, Buga, Ginebra, Buenaventura, Tuluá). В соответствии с программой " Управление предприятием с учетом гендерных факторов ", осуществляемой при содействии МОТ, повысили свою квалификацию 420 женщин из департаментов Кундинамарка (сельские районы), Толима (сельские районы и город Ибаге) и Валье-дель-Каука (города Кали, Буга, Гинебра, Буэнавентура, Тулуа).
The CHAIRPERSON, replying to a point raised by Mr. CALI TZAY, said that paragraph A.5 asked for information about the burden of proof only in civil proceedings, because in criminal proceedings the principle of presumption of innocence prevailed. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, отвечая на вопрос, затронутый г-ном КАЛИ ТСАИ, говорит, что в пункте A.5 запрашивается ифнормация о бремени доказательства лишь в гражданском судопроизводстве, поскольку в уголовном судопроизводстве доминирует принцип презумпции невиновности.
One example is Cali, Colombia, which drove down homicide rates in the 1990s after the city’s mayor, Rodrigo Guerrero, tightened alcohol restrictions, introduced community-development programs in the most impoverished neighborhoods, and imposed temporary gun bans in public places. Одним из примеров является Кали, Колумбия, где в 1990-х годах снизилась статистика убийств, после чего мэр города, Родриго Герреро, ввел жесткие ограничения на алкоголь, запустил программы развития общин в самых бедных кварталах, и наложил временный запрет на ношение оружия в общественных местах.
Mr. CALI TZAY, referring to section I-2, suggested that the first reference to “traditional forms” in paragraph 5 should be replaced by the words “systems of”, given that in a number of Latin American countries legal pluralism had been recognized. Г-н КАЛИ ЦАЙ предлагает в пункте 5 раздела I-2 заменить в первом случае слова " traditional forms " (" традиционных форм ") словами " system of " (" системы "), принимая во внимание тот факт, что в ряде стран Латинской Америки признается правовой плюрализм.
But, while the killing of the 11 congressmen from Cali region - attributed to "crossfire"" during an attack by an "unidentified military group"the leftist rebels - provoked shock and anger, there was no agreement on how to solve the chronic problem of "El Secuestro" (The Kidnapping). Но, тогда как убийство 11 конгрессменов из района Кали, приписываемое левым мятежникам, вызвало шок и гнев, в обществе не существует согласия относительно того, как решить хроническую проблему "El Secuestro" (похищений).
This right here, my friends, is the best booger sugar in cali. Все что здесь есть, друзья, это лучший порошок во всей Калифорнии.
I was saving that oxy for a party when we got to Cali. Я хранил этот окси для вечеринки как только приедем в Калифорнию.
It has been claimed that the Cali drug cartel in Colombia smuggled mixed shipments of drugs and wildlife products into the United States. Утверждается, что калийский наркокартель в Колумбии осуществляет смешанные контра-бандные поставки наркотиков и диких животных и растений в Соединенные Штаты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.