Beispiele für die Verwendung von "Cameron Park" im Englischen

<>
We walked as far as the park. Мы прогулялись до самого парка.
Cameron Doerksen, an analyst with National Bank Financial, lowered his rating to "sector perform" from "outperform" on Thursday with the view that the stock has limited upside over the next one or two quarters. Кэмерон Доерксен, аналитик National Bank Financial, снизил в четверг свою оценку с "выше среднерыночного" до "среднерыночного" из-за убеждения, что рост акций ограничен в ближайшие квартал или два.
You went to the park yesterday, didn't you? Ты ходил в парк вчера, не так ли?
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan. Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
How far is it from your house to the park? Как далеко от вашего дома до парка?
The Cameron Diaz vehicle Sex Tape took only $14.6 million in its opening weekend, while children's films such as How To Train Your Dragon 2 are also showing disappointing box office returns. "Домашнее видео" с Кэмерон Диаз принесло только $14,6 миллион в первые выходные, тогда как детские фильмы, такие как "Как приручить дракона 2" также разочаровывают выручкой.
He lives some where about the park. Он живет недалеко от парка.
She was recommended to David Cameron by Lord Browne, the former head of BP, when he was looking to bring private expertise into Whitehall: she became a cabinet office adviser. Ее порекомендовал Дэвиду Кэмерону Лорд Браун, бывший глава BP, когда он пытался привести специалистов из частного сектора в Уайтхолл: она стала советником кабинета министров.
Are there many trees in the park? В парке много деревьев?
“Devo Max” was an option that Cameron originally ruled out for Scotland ahead of this referendum. “Devo Max” – это опция, которую изначально Кэмерон исключил для Шотландии перед референдумом.
She went to the park with him. Она пошла с ним в парк.
Prime Minister David Cameron tried to smooth over some of the worries at a conference earlier this week, reasoning that “the worst thing for us to do as a country is to pretend this European debate isn’t happening". Ранее на этой неделе премьер-министр Дэвид Кэмерон попытался успокоить волнения, сделав разумное заявление: «Худшее, что мы можем сделать как государство, это притворяться, что этого диалога о членстве в ЕС нет».
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
This highlights the hole Cameron may have dug for himself. Это говорит о том, что Кэмерон, вероятно, сам себе вырыл яму.
"How did you go to the park?" "By bus." "Как добраться до парка?" "На автобусе".
The Prime Minister, David Cameron, said earlier this week that employers should share the fruits of a strong economy and give workers a pay rise. Премьер-министр, Дэвид Кэмерон, заявил ранее на этой неделе, что работодатели, «пожинающие плоды» сильной экономики должны поделиться с рабочими и поднять им заработную плату.
There are many birds in this park. В этом парке много птиц.
This has ignited the ire of Conservatives down south, who won’t let Cameron dole out “financial party bags to appease Mr Salmond,” as one MP so eloquently put. Это привело в ярость Консерваторов на юге, которые не позволят Кэмерону оказывать благотворительную финансовую помощь, чтобы задобрить г-на Салмонда (Salmond), как красноречиво сказал один член парламента.
We went to the park, and we played there. Мы пошли в парк и там поиграли.
EUR/GBP collapsed during the Asian morning Friday after an exit poll and early election results suggested that David Cameron is likely to stay Prime Minister. EUR/GBP рухнул во время азиатской сессии утром в пятницу после результатов экзит пола, предположили, что Дэвид Кэмерон, вероятно, останется премьер-министром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.