Beispiele für die Verwendung von "Capable" im Englischen mit Übersetzung "способный"

<>
This mind is capable of advanced multitasking. Этот мозг способен работать в многозадачном режиме.
The earth is capable of feeding everyone. Земля способна прокормить всех.
Your kind is not capable of splitting! Такие не способны раздваиваться!
A hero is capable of rash gestures. Герой способен на опрометчивые поступки.
Is it capable of learning from experience? Способно ли оно извлекать уроки из опыта?
Only rarely is it capable of irony. Только иногда она способна на иронию.
Take, therefore, what modern technology is capable of: Рассмотрим, как следствие, на что способны современные технологии:
Well, capable of waking up and killing people. Ладно, способное к пробуждению и уничтожению людей.
The man is quite capable of telling lies. Человек способен лгать.
I am perfectly capable of hailing a cab. Я вполне способна вызвать такси.
China’s SMEs are certainly capable of doing so. Китайские малые и средние предприятия, конечно, способны это сделать.
Sometimes, he's a miserable git, capable of anything. Иногда он становится настоящим мерзавцем, способным на всё.
Roz, I'm perfectly capable of laughing it off. Роз, я вполне способен отшутиться.
I cannot believe Caroline is capable of wilful deceit. Не могу поверить, что Кэролайн способна на преднамеренный обман.
Obviously I'm not capable of catching the bus. Очевидно, я не способна вскочить в автобус.
The girl I raised was not capable of killing. Моя воспитанница не была способна на убийство.
Humans are capable of far more than selfishness and materialism. Люди способны на гораздо большее, чем эгоизм и материализм.
Capable of operating simultaneously on more than two carrier frequencies; Способные работать одновременно на двух или более несущих частотах;
You present as intelligent and capable, as remorseful and articulate. Вы умны и способны, раскаялись, прямолинейны.
Microwave assemblies capable of operating at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые сборки, способные работать на частотах, превышающих 31 ГГц;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.