Beispiele für die Verwendung von "Capacity" im Englischen mit Übersetzung "объем"
Übersetzungen:
alle10877
потенциал4224
возможность2160
качество854
способность810
мощность695
объем240
вместимость140
полный126
пропускная способность116
емкость78
производительность47
загрузка38
правоспособность31
дееспособность25
вместительность7
andere Übersetzungen1286
The field's capacity will rise further to 115Bcm within three years.
За три года объёмы добычи обещают вырасти до 115 миллиардов кубометров.
Capacity must never be the factor that determines the volume of support.
Потенциал никогда не должен выступать фактором, определяющим объем помощи.
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?"
Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
189 This paragraph specifies minimum storage capacity for the various application data files.
189 В настоящем пункте определяется минимальный объем памяти хранения различных файлов данных соответствующих приложений.
And his total lung capacity is twice the size of an average person.
А его объем легких в два раза больше, чем у среднего человека.
The values indicated are for motor cycles with engine capacity exceeding 80 cc.
Указанные значения касаются мотоциклов с рабочим объемом двигателя более 80 см3.
With that desalination plant, we increased the capacity for poultry farming in the area.
А с помощью завода мы повысили объёмы производства птичьего мяса в районе.
The capacity for Hg capture generally increases with increasing surface area and pore volume.
Способность к поглощению Hg, как правило, возрастает с увеличением площади поверхности и объема пор.
What we need to think about perhaps for Mission Blue is increasing the biologging capacity.
Что касается миссии "Голубая планета", то мы, возможно, должны увеличить объём собираемых данных.
cylinder capacity does not exceed 50 cm3 if of the spark (positive) ignition type, or
объем цилиндра не превышает 50 см3, в случае двигателя с принудительным зажиганием, или
With that desalination plant, we have increased the capacity for poultry farming in the area.
А с помощью завода мы повысили объёмы производства птичьего мяса в районе.
Increase investment in building monitoring and evaluation capacity at the global, regional and national levels;
увеличить объем инвестиций в целях наращивания потенциала в области контроля и оценки на глобальном, региональном и международном уровнях;
The conversion costs were converted to Euros and normalized to the chlorine capacity of the plants.
Затраты на переход были конвертированы в евро и нормализованы в соответствии с объемом производства хлора этими заводами.
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish.
А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме.
The Annex should list names of underground tanks and their storage capacity in thousands/millions m3.
В приложении необходимо указать наименование подземных резервуаров и их объем в тысячах/миллионах м3.
So that would be really great, if you could add that to the production capacity in Tanzania.
Было бы просто великолепно, если бы мы могли увеличить на этот объем производство электроэнергии в Танзании.
Deregulation: Removal of transport service restrictions would increase the capacity and efficiency of off-take transport services.
Дерегулирование: Упразднение ограничений на оказание транспортных услуг позволит увеличить объем и эффективность перевалочных операций.
The biggest problem is water pollution, with discharges into canals and rivers growing faster than treatment capacity.
Самой большой проблемой является загрязнение воды в условиях, когда объемы сбросов в каналы и реки растут быстрее, чем производительность очистного оборудования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung