Beispiele für die Verwendung von "Caps" im Englischen
Übersetzungen:
alle469
ограничение66
caps66
ограничивать51
ограничения31
шапка24
колпак22
крышка19
кепка18
лимит15
колпачок14
кап12
капсюль11
заглавные буквы9
заглушка7
крышки4
кэп4
чепчик4
кепки4
покрывать4
пилотка3
увенчивать1
andere Übersetzungen80
If you want to enforce spend caps across multiple campaigns, use an account spending limit.
Если вы хотите ограничить расходы для нескольких кампаний, используйте Ограничение затрат аккаунта.
In a process called methylation, for example, cells put caps on their DNA to keep certain genes shut down.
К примеру, в ходе процесса под названием «метилирование», клетки ограничивают свою ДНК для сохранения определенных генов закрытыми.
we can fly over surface magnetism, the polar caps, subsurface water;
Над поверхностным магнетизмом, полярными шапками и подземными водами.
TE21 The closures shall be protected with lockable caps.
ТЕ21 Затворы должны быть защищены колпаками со стопорами-фиксаторами.
The materials of construction for the pressure receptacle, valves, plugs, outlet caps, luting and gaskets shall be compatible with each other and with the lading.
материалы, из которых изготавливаются сосуды под давлением, клапаны, пробки, крышки, замазка и прокладки, должны быть совместимы друг с другом и с грузом.
Developing countries are, if anything, even more opposed to such ceilings or “caps.”
Развивающиеся страны, если на то пошло, еще больше противятся таким предельным уровням или "лимитам".
Black powder, blasting caps, 3/4-inch galvanized pipe.
Порох, капсюли-детонаторы, двухсантиметровые гальванические трубки.
The pipe end caps were loosely sealed, so the detonation would have been all flare, no bang.
Заглушки труб были неплотно запечатаны, поэтому детонация была бы вспышкой, а не взрывом.
Three dresses, navy serge, three caps and matching aprons, starched.
Три платья, синяя саржа, три чепчика в гарнитуре с фартуками, все накрахмаленное.
These microdevices would be made of silicon or other materials that can be loaded with drugs (or sensors) and covered with caps made of gold or other substances.
Эти микроприборы, сделанные из кремния или других материалов с золотым (или каким-нибудь другим) покрытием, можно будет начинить лекарствами (или датчиками).
If women want to be equal to men, - no more hats, toques, caps.
Если женщины хотят равноправия, никаких больше шляпок, чепчиков, пилоток.
Low ad inventory, targeting restrictions or frequency or user caps may be causing ad requests to go unfilled.
Нехватка рекламных ресурсов, ограничения таргетинга, частоты показов или пользователей могут явиться причиной незаполненных запросов рекламы.
Specifically, Clinton calls for increases to the estate tax and the personal tax rate for the highest earners – which also affects small businesses – and caps on itemized deductions.
В частности, Клинтон призывает увеличить ставки налогов на наследство и доходы физлиц для получателей самых высоких доходов (это касается и малого бизнеса), а также ограничить налоговые вычеты.
All right, gentlemen, grab your feathered caps, shotguns bodkins, boots swords quivers and pantyhose!
Отлично джентльмены, разбирайте свои шапки с пером, оружие кинжалы, сапоги сабли колчаны и трико!
The risk is minimized by use of multiple valves and additional sealing caps during transport. See Appendix 4.
Опасность утечки можно уменьшить путем использования нескольких клапанов и дополнительных герметизирующих колпаков для них во время перевозки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung