Beispiele für die Verwendung von "Cartography" im Englischen mit Übersetzung "картография"
Federal Service for Geodesy and Cartography (Roskartografia)
Федеральная служба геодезии и картографии (Роскартография)
Moderator: Mr. Jurai Valis, Geodesy, Cartography and Cadastre Authority (Slovakia)
Руководитель обсуждения: г-н Юрай Валис, Орган по геодезии, картографии и кадастрам (Словакия)
Mapping is, of course, not just about cartography, it's also about imagery.
Конечно же, карты - это не только картография, но и фотоизображения.
The third presentation session was on geographical information and cartography in mountain areas.
Третье презентационное заседание было посвящено вопросам географической информации и картографии горных районов.
Panellist on cartography and geographic place names and on services for Antarctic activities.
Эксперт по картографии и географическим названиям и по обслуживанию деятельности в Антарктике.
The State Committee for Land and Cartography provided technical assistance and issued ownership certificates.
Государственный комитет по земле и картографии оказывал техническую помощь и выдавал свидетельства о собственности.
Countries in central and eastern Europe had good expertise in land surveying and cartography.
Страны центральной и восточной Европы имеют хороший опыт в области проведения обзоров земель и картографии.
The latter invited specialists in spatial analysis and cartography to study solutions to the problem encountered.
Сотрудники программы пригласили специалистов по пространственному анализу и картографии для поиска решения встреченной проблемы.
The Administration of Land Affairs and Geodesy and Cartography has organized three training sessions on standardizing geographical names among local land agencies.
Управление земельных вопросов, геодезии и картографии организовало для местных земельных органов три учебных семинара по стандартизации географических названий.
Today, people like Noé are spearheading a second golden age of cartography, which promises to bring equally significant economic and social benefits.
Сегодня такие люди, как Ноэ, являются инициаторами второго золотого века картографии, который обещает принести одинаково важные экономические и социальные выгоды.
In Mongolia, the Administration of Land Affairs, Geodesy and Cartography was established in 2003 under the Ministry of Construction and Urban Development.
В 2003 году с Монголии в структуре министерства строительства и городского развития был создан орган по вопросам земли, геодезии и картографии.
Remote sensing is generally integrated with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, geographical information systems (GIS) and global navigation satellite systems (GNSS).
Дистанционное зондирование, как правило, применяется в сочетании с другими дисциплинами, такими, как фотограмметрия, картография, геодезические справочные системы, географические информационные системы (ГИС) и глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС).
They were also briefed on the latest applications of GNSS technology in environmental monitoring, precision agriculture, geodesy, cartography, as well as air, maritime and land transportation.
Участникам было сообщено также о новейших видах применения технологии ГНСС в таких областях, как экологический мониторинг, точная агротехника, геодезия, картография и воздушный, морской и сухопутный транспорт.
Bulgaria gave a comprehensive overview of geodesy, cartography and cadastre activities in the country, and invited delegates to a workshop to be held in Bulgaria in spring 2009.
Болгария представила комплексный обзор деятельности в области геодезии, картографии и кадастрового учета в стране, а также пригласила делегатов принять участие в рабочем совещании, которое состоится в Болгарии весной 2009 года.
Also at the 3rd plenary meeting, Bengt Rystedt, President of the International Cartographic Association (ICA), presented a paper entitled “Atlas cartography as a metaphor for geospatial data infrastructure”.
Также на 3-м пленарном заседании президент Международной картографической ассоциации (МКА) Бенгт Рюстендт представил документ под названием “Atlas cartography as a metaphor for geospatial data infrastructure” («Атласная картография как аналог инфраструктуры пространственных данных»).
Remote sensing was viewed as a discipline that was integrated with other disciplines such as photogrammetry, cartography, geodetic reference systems, global positioning systems and geographic information systems (GIS).
Дистанционное зондирование рассматривалось как дисциплина, тесно связанная с другими дисциплинами, такими как фотограмметрия, картография, геодезические системы координат, глобальные системы местоопределения и географические информационные системы (ГИС).
Supervisor of final graduation reports of students in geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000-2003).
Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000-2003 годах).
Supervisor of final graduation reports of students in Geographic Engineering of the University of Lisbon, in: Differential GPS (1992), Geodetic Methods with GPS (1995) and Digital Cartography (2000, 2001).
Проверяющий выпускных работ студентов по специальности инженер-географ, Лиссабонский университет (дифференциальные ГСОК в 1992 году, геодезические методы ГСОК в 1995 году и цифровая картография в 2000 и 2001 годах)
Participated as a technical expert for hydrography and cartography in the IOC/IHO project entitled “International Bathymetric Chart of the Central and Eastern Atlantic” (IBCEA), Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1998-2004.
В качестве технического эксперта по гидрографии и картографии участвовал в проекте МОК/МГО «Международная батиметрическая карта центральной и восточной частей Индийского океана», Гидрографический институт, Лиссабон, 1998-2004 годы.
Technical expert for hydrography and cartography in studies related to the Portuguese coastline and jurisdictional waters, in accordance with UNCLOS, Instituto Hidrográfico/Portuguese Ministry of Foreign Affairs, Lisbon, 2000-2001.
Технический эксперт по гидрографии и картографии в исследованиях, касающихся португальской береговой линии и юрисдикционных вод, в соответствии с ЮНКЛОС, Гидрографический институт/португальское министерство иностранных дел, Лиссабон, 2000-2001 годы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung