Beispiele für die Verwendung von "Chairs" im Englischen

<>
Are there deck chairs for hire? Здесь есть прокат шезлонгов?
Everyone brings blankets and lawn chairs. Все приносят одеяла и шезлонги.
Sit, brother, on my lawn chairs of power. Сядь, брат, в мои могущественные шезлонги.
Rearranging the deck chairs would not have saved the Titanic. Перестановка шезлонгов не спасла бы «Титаник».
I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
Jimmy, I just bought brand-new lawn chairs and a glass patio table. Я намедни купил навороченные шезлонги и стеклянный столик.
That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs. Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги.
There's never empty lounge chairs! Тут никогда не бывает свободных лежаков!
Two empty lounge chairs next to her. Два свободных лежака около нее.
Ronnie and Curtis go back like rocking chairs. Ронни и Кёртис вернутся по-любому.
Okay, girls, I need to get you in these chairs pronto. Так, девочки, мне нужно чтобы вы расселись, пожалуйста.
Their chairs should have wider discretion to act on their own initiative. Их руководители должны иметь более широкие полномочия действовать по своему усмотрению.
The 39 CEOs and chairs here control over $3.6 trillion in annual revenues. Совокупный ВВП их стран составляет около 48 триллионов долларов. 39 руководителей коммерческих предприятий контролируют годовую выручку, превышающую 3,6 триллиона долларов.
The chairs are on the tables and still drinking, and he drinks a lot. Вечеринка закончена, он продолжает пить, и он уже порядочно напился.
The Under-Secretary-General chairs the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. Заместитель Генерального секретаря председательствует на Межучрежденческом совещании по вопросам перевода, документации и изданий.
We're interested in these wicker chairs, but we're totally unwilling to pay full price for them, so. Но мы категорически не желаем платить за них полную цену, так что.
In this murky and hyper-mercantile environment, chairs on key committees and other potentially lucrative parliamentary positions become mere commodities. В этой мрачной гипербуржуазной среде главы ключевых комитетов и другие потенциально прибыльные парламентские должности становятся просто товаром.
The President has held prolonged meetings with the defenders and every 45 days he chairs a meeting with union leaders. Президент проводит продолжительные встречи с правозащитниками и каждые 45 дней председательствует на совещаниях с профсоюзными деятелями.
The G-8 process, which Italy chairs this year, will test such resolve - on which rests the legitimacy of the entire process. Процесс Большой восьмерки, с председательством Италии в этом году, станет проверкой подобной решимости, на которой основывается легитимность всего процесса.
The seven detention cells were located in a separate wing, each comprising two bunk beds, two chairs, a chess board and a water jug. В отдельном крыле располагались семь камер, в каждой из которых стояло двое двухъярусных нар, две табуретки, шахматная доска и кувшин для воды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.