Beispiele für die Verwendung von "Communication Technologies" im Englischen mit Übersetzung "коммуникационная технология"
Übersetzungen:
alle1085
коммуникационная технология549
коммуникационные технологии483
технология связи5
andere Übersetzungen48
Information and communication technologies (ICTs) are becoming increasingly important for improving the competitiveness of enterprises.
Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) приобретают все более важное значение для повышения конкурентоспособности предприятий.
Information and communication technologies (ICT) were important tools for achieving productivity growth and efficiency gains.
Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) служат важными инструментами достижения роста производительности труда и эффективности производства.
The role of information and communication technologies in fostering South-South cooperation should be explored.
Следует изучить роль информационно-коммуникационных технологий в развитии сотрудничества по линии " Юг-Юг ".
Rapid technological advances, particularly in information and communication technologies and biotechnologies, have created immense new opportunities.
Быстрые изменения в сфере технологии, прежде всего в информационно-коммуникационной технологии и биотехнологии, создали огромные новые возможности.
If you put different communication technologies on this logarithmic graph, television, radio, telephone were adopted in decades.
Если на этой логарифмической шкале отметить распространение различных коммуникационных технологий - телевидения, радио, телефона - то в каждом случае это были десятки лет.
The effects, if any, of the development of modern information and communication technologies on fraud and identity theft;
последствия, в случае таковых, развития современных информационных и коммуникационных технологий для мошенничества и кражи личных данных;
Those include infrastructure, agriculture and food security, education and training, manufacturing, health, information and communication technologies and entrepreneurship development.
К их числу относятся инфраструктура, сельское хозяйство и продовольственная безопасность, образование и профессиональная подготовка, производство, здравоохранение, информационно-коммуникационные технологии и развитие предпринимательской деятельности.
Ms. Louisa Rizmanova, Director, Centre of Informatization and Communication Technologies (Tajikistan), described the approach to e-medicine in her country.
Г-жа Луиза Ризманова, директор, Центр информатизации и коммуникационных технологий, Таджикистан, рассказала о концепции электронной медицины в ее стране.
The Institute has been conducting several training and capacity building programmes in the field of new information and communication technologies.
Институт занимается осуществлением ряда программ по профессиональной подготовке и созданию потенциала в области новых информационно-коммуникационных технологий.
For instance, information and communication technologies has made national-level rapid assessments of land fertility, biodiversity and nutrient dynamics relatively easy.
Так, например, благодаря информационно-коммуникационным технологиям можно относительно просто провести экспресс-анализ плодородия земли, биоразнообразия и динамики питательных веществ на национальном уровне.
Among our national initiatives, I wish to mention the National Telemedicine Programme, comprising areas of health and information and communication technologies.
Что касается наших национальных инициатив, то я хотел бы отметить Национальную программу телемедицины, охватывающую такие области, как здравоохранение и информационно-коммуникационные технологии.
We also know that some 90% of jobs by 2020 will require workers to have skills in information and communication technologies.
Мы также знаем, что к 2020 году примерно для 90% рабочих мест потребуются работники, имеющие навыки в области информационных и коммуникационных технологий.
The Committee was informed that these offices were operating with the benefit of current information and communication technologies available at Headquarters.
Комитет был информирован о том, что в своей деятельности эти отделения используют имеющиеся в Центральных учреждениях информационно-коммуникационные технологии.
The unprecedented advances in information and communication technologies are also widening the gap between the front runners and those who lag behind.
Беспрецедентные достижения в области информационных и коммуникационных технологий также увеличивают разрыв между теми, кто идет впереди, и теми, кто отстает.
The application of information and communication technologies (ICTs) depends on telecommunications systems, including hardware such as telephones, cable, satellites, and broadband networks.
Применение информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) возможно лишь при наличии телекоммуникационных систем, включая такую аппаратуру, как телефоны, кабели, спутники и ширококанальные сети.
In 2014, the US exported $400 billion in information and communication technologies (ICT)-enabled services – almost half of all US services exports.
В 2014 году США экспортировали услуги, основанные на информационных и коммуникационных технологиях (ICT), на сумму $400 млрд. По данным опубликованного в сентябре опроса Чикагского совета по международным отношениям, 65% американцев согласны с мнением, что глобализация в целом позитивна для США.
Finally, the use of current information and communication technologies (ICT) to create an integrated train operation management system would improve railway operations.
Наконец, улучшить работу железных дорог поможет использование существующих информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) для создания интегрированной системы управления железнодорожным движением.
Information and communication technologies also contribute to the empowerment of people and communities to choose their own paths of growth and transformation.
Информационно-коммуникационные технологии также способствуют расширению прав и возможностей людей и общин в плане выбора ими своего собственного пути развития и преобразований.
A/60/485 Item 49-- Information and communication technologies for development-- Report of the Second Committee [A C E F R S]
A/60/485 Пункт 49 повестки дня — Использование информационно-коммуникационных технологий в целях развития — Доклад Второго комитета [А Ар. И К Р Ф]
Taking note also of Economic and Social Council resolution 2000/29 of 28 July 2000 on the information and communication technologies task force,
принимая к сведению также резолюцию 2000/29 Экономического и Социального Совета от 28 июля 2000 года о целевой группе по информационно-коммуникационным технологиям,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung