Beispiele für die Verwendung von "Communication services" im Englischen mit Übersetzung "услуга связи"

<>
Mobile and personal communication services Сотовая связь и персональные услуги связи
Communication services grew by 25.8 %. Услуги связи возросли на 25,8 %.
Indices of prices for communication services for corporations; индексы цен на услуги связи для юридических лиц;
Particularly strong advances have been made during the last decade in the transportation and financial sectors, in communication services and commerce. В последнее десятилетие особенно заметные улучшения произошли в транспортном и финансовом секторах, в сфере услуг связи и торговле.
Viet Nam aims to expand communication services in order to take full advantage of the VINASAT satellite and to develop remote learning, medical examinations and meetings and direct-to-home television; Вьетнам намерен расширять спектр услуг связи за счет полноценного использования возможностей спутника VINASAT и развивать дистанционное обучение, медицинские обследования и консультации и абонентское прямое телевещание;
In particular in developing countries, there are many areas where access to knowledge and information is hindered, as their geographical isolation often makes it difficult to provide communication services using terrestrial means. В частности, в развивающихся странах есть немало районов, где доступ к знаниям и информации затруднен, поскольку их географическая изолированность нередко усложняет обеспечение там услуг связи с использованием наземных средств.
Further liberalization of services, especially those that can be provided digitally (e.g. computer-related services, business services and financial and insurance services) and communication services, could stimulate export growth in these sectors. Дальнейшая либерализация услуг, в первую очередь тех из них, которые могут оказываться в цифровом формате (например, компьютерные услуги, коммерческие и финансовые услуги, а также услуги страхования), а также услуг связи может стать катализатором роста экспорта этих секторов.
Requirements for office supplies, rental of office equipment, furniture, communication services, supplies and equipment, and information technology services, supplies and equipment for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are shown at the overall department level. Испрашиваемые ассигнования на конторские принадлежности, аренду конторского оборудования, мебель, услуги связи, предметы снабжения и оборудование и информационно-технологическое обслуживание, предметы снабжения и оборудование для Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по вопросам управления указаны на уровне департаментов.
Requirements for office supplies; rental of office equipment; furniture; communication services, supplies and equipment; and information technology services, supplies and equipment for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Management are shown at the overall departmental level. Испрашиваемые ассигнования на канцелярские принадлежности, аренду конторского оборудования, мебель, услуги связи, предметы снабжения и оборудование и информационно-технологическое обслуживание, предметы снабжения и оборудование для Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по вопросам управления указаны на уровне департаментов.
The variance is primarily attributable to increased requirements for the provision of very high frequency (VHF)/ultra-high frequency (UHF) radio equipment, satellites and telephone equipment and commercial communication services in support of the additional 3,085 military and formed police personnel. Разница обусловлена главным образом увеличением потребностей в обеспечении радиооборудования очень высокой частоты (ОВЧ)/ультравысокой частоты (УВЧ), оборудования для отслеживания положения спутника и аппаратуры телефонной связи и коммерческих услуг связи в поддержку дополнительно 3085 военнослужащих и сотрудников сформированных полицейских подразделений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.