Beispiele für die Verwendung von "Compare" im Englischen
Übersetzungen:
alle1513
сравнивать777
сопоставлять292
соответствовать116
сравниваться77
сопоставляться33
сверять3
сличать3
сверяться1
andere Übersetzungen211
Compare the sample tables and find matching records by using joins
Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений
However, one of the fields that you want to use to compare the tables has a different data type from its counterpart.
Однако у одного из полей, которые вы хотите использовать для сравнения таблиц, тип данных не такой, как у поля, с которым оно сопоставляется.
Compare your purchase history to your bank or credit card statement.
Сверьте журнал покупок и выписку из банковского счета или кредитной карты.
South Africa does not at present compare airline manifests to ensure the departure of transit passengers.
В настоящее время в Южной Африке сличение списков авиапассажиров для контроля за вылетом транзитных пассажиров не проводится.
And so we can compare and contrast the big ideas.
Теперь мы можем сравнивать и сопоставлять большие идеи.
Compare the sample tables and find matching records by using a field criterion
Сравнение примеров таблиц и поиск соответствующих записей с использованием условия поля
Of course, it don't compare to your home brew.
Конечно, не сравнится с твоей домашней бражкой (настойкой).
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results-based frameworks, which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement.
Информация о степени реализации ожидаемых достижений представлена в форме таблиц показателей, ориентированных на достижение конкретных результатов, в которых фактические показатели достижения результатов сопоставляются с запланированными.
You must have the child or other family member sign in to their Microsoft account, and then follow the steps in the View your Xbox purchase history online section so you can compare their purchase history to your bank or credit card statement.
Попросите ребенка или другого члена семьи выполнить вход в свою учетную запись Microsoft и следуйте инструкциям, приведенным в разделе Просмотр журнала покупок на сайте Xbox, чтобы сверить журнал покупок с выпиской из банковского счета или по кредитной карте.
Firms can compare, rank and track environmental performance among production processes, facilities, operating units and competitor firms.
Компании могут сопоставлять, ранжировать и отслеживать экологические показатели по технологическим процессам, предприятиям, производственным установкам и конкурирующим фирмам.
The five steps here represent actions that Exchange takes to compare your rule with email messages.
Перечисленные здесь пять шагов соответствуют действиям, которые Exchange выполняет для сравнения сообщении электронной почты.
Well, tell me, Grigory, Is the current Hussars compare with the same?
Ну, скажите, Григорий Иванович, разве нынешние гусары сравнятся с прежними?
The extent to which progress has been made against the expected accomplishments is presented in the results-based budgeting frameworks which compare actual indicators of achievement with planned indicators of achievement.
Масштабы прогресса в реализации ожидаемых достижений показаны в рамках составления ориентированного на конкретные результаты бюджета, где фактические показатели достижения сопоставляются с запланированными показателями достижения.
Also, changing definitions and methodological concepts were problematic in order to compare the results of indicators over time.
Кроме того, ввиду изменения определений и методологических концепций сопоставление результатов по таким показателям во времени являлось проблематичным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung