Beispiele für die Verwendung von "Comptroller" im Englischen
So, I may have overestimated my sway with the Deputy Comptroller.
Возможно, я переоценил свое влияние на нашего главбуха.
There's a Prime Minister, Secretary of State, Minister of Defense and a CFO, or Comptroller.
Есть премьер, министр иностранных дел, министр обороны, и министр финансов, или контроллёр.
Because they are in confinement, people deprived of their liberty may submit their complaint or queries by telephone, although in very sensitive or complex cases they are asked to submit their complaint in writing and if necessary an official from the Office of the Comptroller of Services will go to the prison to take a statement of complaint.
Лица, лишенные свободы, в силу своего статуса заключенных могут подавать жалобы или запросы по телефону; только в очень деликатных и сложных случаях им предлагается подать жалобу в письменном виде, и, если это необходимо, должностное лицо Инспекционного отдела направляется в пенитенциарный центр для оформления жалобы.
Referring to a statement made by the representative of Japan, he said that the Office of the Comptroller General was responsible for a wide range of functions which included ensuring the Organization's financial integrity, monitoring its activities and operations, providing policy advice, evaluating technical cooperation and global forum activities, conducting internal audit and introducing results-based management.
По поводу выступления представителя Японии оратор говорит, что Канцелярия Генерального конт-ролера выполняет широкий ряд функций, в частности обеспечивает целостность финансовых механизмов Организации, мониторинг ее деятельности и опера-ций, консультирование по политическим вопросам, оценку технического сотрудничества и мероприятий по линии глобального форума, проведение внутрен-ней ревизии и внедрение методов управления, ориен-тированного на конкретные результаты.
The Director-General is of the opinion that the independent view and value added provided on UNIDO's operations by OCG are not related to the Comptroller General's appointment process or reporting line, but are functions of OCG's terms of reference, the mechanisms by which it operates and its staffing profile, which were promulgated through DGB/(O).86/Add.13 of 16 June 2003.
По мнению Генерального директора, незави-симая точка зрения КГК и обеспечиваемая ей добав-ленная стоимость в отношении операций ЮНИДО не связаны с процессом назначения Генерального конт-ролера или порядком отчетности; они являются функциями круга ведения КГК, применяемых ею механизмов и кадрового профиля, которые были уста-новлены в документе DGB/(O).86/Add.13 от 16 июня 2003 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung