Beispiele für die Verwendung von "Condors" im Englischen mit Übersetzung "кондор"

<>
Übersetzungen: alle6 кондор6
Condors have never bred in zoos. Кондоры никогда не размножались в зоопарках.
Was Condor qualified with a hand gun? Кондор отличался успехами в стрельбе из пистолета?
All of those crimes were committed during "Operation Condor," a Latin America-wide program among the continent's dictators to physically eliminate their opponents on the left. Все эти преступления были совершены во время "Операции Кондор", программы, проводимой диктаторами континента по всей Латинской Америке, с целью физического устранения своих противников из левого крыла.
Operation Condor, the Riggs, Frei, and Prats affairs, and many other crimes are documented in the recent report on torture and political imprisonment written by the special commission established by President Ricardo Lagos. Операция Кондор, а также дела Риггс, Фрея и Прэтс и многие другие преступления зарегистрированы в недавнем докладе о пытках и политическом заключении, написанным специальной комиссией, основанной президентом Рикардо Лагосом.
IELSUR considers the existence of Act No. 15,848 to have been an insurmountable obstacle for all the Governments that have held office since the country returned to democracy, since it put a stop to the investigation, trial and punishment of the perpetrators of torture, disappearances, abduction of babies and actions organized between the Southern Cone countries under “Operation Condor”. УИПСИ счел, что существование Закона № 15.848 являлось непреодолимым препятствием для всех администраций после восстановления демократии в стране, так как этот закон не позволяет проводить расследования, судебные разбирательства и назначать наказания в отношении лиц, ответственных за применение пыток, исчезновения, похищения детей и другие деяния, согласованные между странами Конуса в рамках так называемого плана " Кондор ".
The terrorist's release has been concocted by the White House as compensation for Posada Carriles not to reveal what he knows, not to reveal the countless secrets he keeps concerning his lengthy period as an agent of the United States special services, when he was involved in Operation Condor and in the dirty war against Cuba, against Nicaragua and against other peoples of the world. Освобождение террориста было сфабриковано Белым домом в качестве компенсации для Посада Каррилеса, с тем чтобы он не раскрыл то, что знает, с тем чтобы он не говорил о бесчисленных секретах, которые он хранит относительно продолжительного периода своей службы в качестве агента специальных служб Соединенных Штатов Америки, когда он был участником операции «Кондор» в период ведения грязной войны против Кубы, против Никарагуа и против других народов мира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.