Exemples d'utilisation de "Confirmations" en anglais

<>
17. Confirmations and periodic statements 17. Подтверждения и периодические заявления
Over the past five years at San Patrignano 60 baptisms, 73 first holy communions, 200 confirmations and 13 weddings have been performed. За последние пять лет в Сан-Патриньяно 60 человек прошли крещение, 73 — впервые приняли святое причастие, было совершено 200 конфирмаций и 13 свадебных обрядов.
14 Confirmations and Client Reporting 14. Подтверждение сообщений Клиента
These events include confirmations sent: Эти события включают отправку подтверждений:
Confirmations and version history for purchase agreements Подтверждения и история версий договоров покупки
On the Action Pane, click Sales agreement confirmations. В области действий щелкните Подтверждения договора продажи.
On the Action Pane, click Purchase agreement confirmations. В области действий щелкните Подтверждения договора покупки.
To set up work confirmations, follow these steps: Чтобы настроить подтверждения работы, выполните следующие действия.
(k) Consent to Electronic Transmission of Confirmations & Account Statements Разрешение на электронную передачу подтверждений и выписок со счета
(i) receive the Confirmations and other reports we provide; (i) получения Подтверждений и других отчетов, предоставляемых нами;
Agreement means the Terms, the Application Form and the Confirmations. Договор означает Условия, Бланк заявления и Подтверждения.
Additionally, you can register confirmations by scanning a bar code. Кроме того, можно зарегистрировать подтверждения путем сканирования штрих-кода.
You can preview or print all revisions of the confirmations. Можно просмотреть или распечатать все подтверждения.
Confirm DLL function calls — request for confirmations at each function call from DLL files; Подтверждать импорт функций DLL — запрашивать подтверждения при каждом вызове функций из DLL-файлов;
If you enable auto-confirmation, you cannot also require confirmations for location or quantity. При включении автоматического подтверждения невозможно требовать подтверждение местонахождения или количества.
You’ll be getting full-scale, meticulous reports, with confirmations provided for all financial transactions. Будет предоставляться полномасштабный и скрупулезный торговый отчет, с подтверждением финансовых операций.
Work confirmations in earlier versions do not include products, product variants, or bar code scanning. Подтверждения работы в предыдущих версиях не включали продукты, варианты продукта или сканирование штрих-кода.
We urge you to retain a printed copy of all Trade confirmations for record purposes. Мы настоятельно рекомендуем вам сохранять печатные копии всех подтверждений Сделок в целях учета.
To receive and acquiesce in the correctness of notices, confirmations, requests, and communications of every kind; Получать уведомления и извещения, подтверждения, запросы и сообщения любого рода и признавать их достоверность;
If you’ve installed AX 2012 R3 CU8, work confirmations also include products and product variants. Если установлено приложение, подтверждения работы также включают продукты и варианты продукта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !