Beispiele für die Verwendung von "Connectivity" im Englischen mit Übersetzung "связь"
Übersetzungen:
alle478
связь124
связность6
возможность соединения2
подключенность2
стыкуемость2
andere Übersetzungen342
Read Getting the best connectivity and performance in Office 365
Ознакомьтесь со статьей Оптимизация связи и производительности в Office 365 (на английском языке).
But in any event, it's connectivity that leads to dependability.
Так или иначе, связь приносит надёжность.
The sharing economy reflects the convergence of entrepreneurialism and technological connectivity.
Обменная экономика отражает сходимость предпринимательства и технологической связи.
First, we must figure out how to improve connectivity for refugees today.
Во-первых, мы должны понять, как сегодня улучшить качество связи для беженцев.
A weak wireless signal can cause slow game performance and connectivity issues.
Слабый беспроводной сигнал может замедлить работу игры и затруднить связь.
Verify that Exchange Server has connectivity to one or more global catalog servers.
Проверьте, имеет ли сервер Exchange Server связь с одним или несколькими серверами глобального каталога.
To correct this error, you can troubleshoot the connectivity problem with the server.
Чтобы исправить эту ошибку, можно проверить связь с сервером и устранить возникшие неполадки.
So I started looking for any evidence that - does connectivity really increase productivity?
Я начал поиск доказательств того, увеличивает ли наличие связи производительность.
Verify that the Exchange Server has connectivity to one or more global catalog servers.
Проверьте, установлена ли связь сервера Exchange Server с одним или несколькими серверами глобального каталога.
And that communication, that connectivity around the world, that globalization now raises a burden.
И это общение, эти связи по всему миру, эта глобализация становится бременем.
About three billion people, by the end of this year, will have cellular connectivity.
Около 3 миллиардов людей к концу этого года будут пользоваться сотовой связью.
What people value about it is the connectivity, interaction, communication, and diversion that it enables.
Люди ценят их за возможность быть на связи, общаться, развлекаться, взаимодействовать.
Skype for Business is greatly impacted by the quality of end-to-end network connectivity.
Качество связи в Skype для бизнеса зависит от качества сетевого подключения между абонентами.
Places that are not markets, seeding it with the principles of saturation, connectivity, low ages, etc.
В места, не являющиеся рынками, закладывая в них принципы всеобщности, связи друг с другом, молодости и так далее.
They illustrate the catalytic effect of digital connectivity (clearly visible, too, among China's "twittering classes").
Они иллюстрируют каталитический эффект "связанности по цифровым каналам связи" (четко различаемой также среди китайских классов "посетителей Twitter").
Any active, open session within a federated domain loses connectivity for conference calls, instant messaging, etc.
Любой активный открытый сеанс внутри федеративного домена терял подключение к сети, обеспечивающее возможность осуществлять звонки по конференц-связи, обмениваться мгновенными сообщениями и т. д.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung