Beispiele für die Verwendung von "Consolidated financial statements" im Englischen

<>
Quarterly and annual consolidated financial statements, including consolidated and unconsolidated cash flow statements. представление ежеквартальных и ежегодных консолидированных финансовых счетов, включая консолидированные и неконсолидированные счета движения денежных средств;
It consists of the audited separate financial statements, the annual descriptive report and the audited consolidated financial statements, if such statements are required by law. Он состоит из прошедших аудит отдельных финансовых ведомостей, ежегодного описательного отчета и проверенных консолидированных финансовых ведомостей, если это предусмотрено законом.
The use of automation techniques has improved final consolidated financial statements, resulting in more time for review and verification of accounts and thus improved adherence to reporting deadlines; использование методов автоматизации позволило улучшить окончательные сводные финансовые ведомости, в результате чего освободилось больше времени для обзора и проверки счетов и, таким образом, для более четкого соблюдения сроков представления отчетности;
It is expected that the management of accounting cycles and the generation of consolidated financial statements would be considerably strengthened and standardized as a result of configuring the ERP system to be compliant with IPSAS process and data requirements; Предполагается, что удастся значительно укрепить и стандартизировать управление бюджетными циклами и составление сводных финансовых ведомостей в результате конфигурации системы ПОР, которая будет соответствовать требованиям к процессам и данным в рамках МСУГС;
Banks (both listed and non-listed) are required to prepare their consolidated financial statements in conformity with endorsed IFRS, and their legal entity financial statements in conformity either with accounting regulations set by the Minister of Finance, which are based on the Banking Accounts Directive, or with endorsed IFRS. Банки (как включенные, так и не включенные в биржевые котировки) обязаны готовить свою сводную финансовую отчетность в соответствии с утвержденными МФСО, а свои обязательные для юридических лиц финансовые отчеты- в соответствии либо с бухгалтерскими регламентациями, установленными министерством финансов, которые основываются на директиве об отчетности банков, либо с утвержденными МСФО.
Pursuant to financial regulations 11.4 and 12.1, I have the honour to submit the consolidated financial statements of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (including the Microfinance and Microenterprise Department) for the year ended 31 December 2007, which I hereby approve. В соответствии с финансовыми положениями 11.4 и 12.1 имею честь представить сводные финансовые ведомости Ближневосточного агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (включая Департамент по вопросам микрофинансирования и развития микропредприятий) за год, закончившийся 31 декабря 2007 года, которые я настоящим утверждаю.
In particular, in his report on progress and impact assessment of management improvement measures, the Secretary-General noted efficiency examples such as the implementation of the Society for Worldwide Interbank Telecommunications network which had led to increased automated payments and lower bank charges, and the use of automation techniques to improve final consolidated financial statements. В частности, в его докладе об оценке прогресса и отдачи в контексте мер по совершенствованию управления, Генеральный секретарь привел примеры эффективности, такие, как внедрение системы Общества по международным межбанковским электронным переводам финансовых средств, что позволило увеличить объем автоматизированных платежей и снизить банковские сборы, и использование методов автоматизации для улучшения качества окончательных сводных финансовых ведомостей.
Exchange rate to be applied for the conversion into euros of assets, liabilities, reserves and fund balances, as well as the need to continue to keep extrabudgetary accounts in United States dollars, if required, and to convert all such assets, liabilities, reserves and fund balances to euros for the purpose of UNIDO's consolidated financial statements; обменный курс, который будет использоваться для перевода в евро активов, пассивов, резервов и сальдо средств, а также необходимость сохране-ния, если это потребуется, внебюджетных счетов в долларах США и перевода всех таких активов, пассивов, резервов и сальдо средств в евро для целей сводных финансовых ведомостей ЮНИДО;
In paragraph 12 (c), the Board recommended that a consolidated database be implemented fully to facilitate the preparation of consolidated financial statements and to reduce the reliance on ad hoc reports, and that the Office of Programme Planning, Budget and Accounts ensure that all adjustments made in the preparation of the financial statements are approved and supported by an adequate audit trail. В пункте 12 (c) Комиссия рекомендовала администрации полностью внедрить единую базу данных с целью облегчить подготовку сводных финансовых ведомостей и снизить степень зависимости от специальных отчетов, а Управлению по планированию программ, бюджету и счетам принять меры к тому, чтобы все корректировки, внесенные в ходе подготовки финансовых ведомостей, были утверждены и подкреплялись соответствующими ревизорскими данными.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.