Ejemplos del uso de "Constructive" en inglés

<>
The Case for Constructive Populism О пользе конструктивного популизма
Your opinion is very constructive. Твоё мнение очень конструктивно.
In contrast, Brent looks more constructive. А нефть Brent, наоборот, кажется более конструктивной.
Any response must be basically constructive. Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным.
I'm going to encourage constructive criticism. Я буду поощрять конструктивную критику.
Constructive conflict in Europe is sometimes necessary. Конструктивный конфликт в Европе иногда необходим.
One hopes that it is a constructive one. Хотелось бы надеяться, что она будет конструктивной.
Opportunities exist for a constructive Chinese role elsewhere. Возможности для конструктивной роли Китая существуют и в других точках мира.
And we can play an incredibly constructive role. И мы можем сыграть невероятно конструктивную роль.
They need to be part of a constructive process. Подобные программы должны быть частью конструктивного процесса.
But words, saying things, you know, can be constructive; Но слова, свобода слова она может быть конструктивной.
China’s aid programs are often successful and constructive. Китайские программы по оказанию помощи часто являются успешными и конструктивными.
Yeah, well, sometimes I have trouble taking constructive criticism. Да, иногда у меня есть проблемы с восприятием конструктивной критики.
So what does that kind of constructive conflict require? Что же нужно для создания конструктивного конфликта?
Some SWFs now seem willing to engage in constructive dialogue. Некоторые SWFs сегодня изъявляют готовность вступить в конструктивный диалог.
All this makes up a constructive and ascending social dynamic. Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
The Obama administration’s approach to Turkey has been constructive. Подход администрации Обамы к Турции был и остаётся конструктивным.
Blaming local culture, which societies largely inherit, is not constructive. Обвинения в адрес местной культуры, которую общества во многом унаследовали, не являются конструктивными.
Korea is active and constructive in the WTO, except on agriculture. Корея в рамках ВТО проводит активную и конструктивную политику во всех областях за исключением сельского хозяйства.
We deserve a more reasoned, more constructive, and less frightening dialogue. Мы заслуживаем более аргументированного, более конструктивного и менее запугивающего диалога.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.