Beispiele für die Verwendung von "Consultations" im Englischen mit Übersetzung "консультация"

<>
That what “consultations” amount to – nothing. Вот чем заканчиваются «консультации» - ничем.
Why all this talk about consultations? Почему речь идет о консультациях?
Informal consultations (closed) Trusteeship Council Chamber неофициальные консультации (закрытые) Зал Совета по Опеке
Informal consultations on agenda item 59 Неофициальные консультации по пунктам повестки дня 59
Informal consultations on agenda item 153 Неофициальные консультации по пункту 153 повестки дня (Административные и бюджетные аспекты финансирования операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира: a) финансирование операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира: пересмотр процедур определения компенсации, выплачиваемой государствам-членам за принадлежащее контингентам имущество
Providing consultations on investments in financial instruments. Предоставление консультаций по инвестициям в финансовые инструменты;
Informal consultations on agenda items 116 and 123 Неофициальные консультации по пунктам 116 и 123 повестки дня
NATO holds regular consultations with all of our partners. НАТО проводит регулярные консультации со всеми своими партнерами.
Based only on my bilateral consultations, these are as follows: Исходя лишь из моих двусторонних консультаций, они состоят в следующем:
These pass through a process of consultations and public enquiries. Они осуществляются в соответствии с процедурой проведения консультаций и опроса общественности.
After extensive consultations, the Committee did not grant that request. После активных консультаций Комитет не смог удовлетворить эту просьбу.
The Group would discuss the issue further in informal consultations. Группа дополнительно обсудит этот вопрос в ходе неофициальных консультаций.
It looked forward to pursuing the matter in informal consultations. Он ожидает рассмотрения этого вопроса в ходе неофициальных консультаций.
She therefore saw little point in pursuing it in informal consultations. Поэтому она видит мало целесообразности в его рассмотрении в рамках неофициальных консультаций.
He would of course give an answer in the informal consultations. Он, конечно же, даст ответ в ходе неофициальных консультаций.
Cooperation is expected to be enhanced through biannual consultations and joint activities. Можно ожидать активизации сотрудничества в рамках проводимых два раза в год консультаций и совместных мероприятий.
It promoted subregional and bilateral cooperation and furthered direct consultations between Governments. Программа оказывала содействие налаживанию субрегионального и двустороннего сотрудничества и содействовала расширению прямых консультаций между правительствами.
Therefore, I am pleased to attach hereby my report on those consultations. В связи с этим я с удовлетворением прилагаю к настоящему письму свой доклад о проведенных консультациях.
However, unbeknown to his delegation, the informal consultations had subsequently been reopened. Вместе с тем его делегации не было известно о том, что впоследствии неофициальные консультации возобновились.
Based on the intersessional informal consultations, the Chairman submitted a working paper. Основываясь на результатах консультаций, проведенных в межсессионный период, Председатель представил рабочий документ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.