Beispiele für die Verwendung von "Controlled" im Englischen mit Übersetzung "управлять"

<>
A product repository can be centrally controlled. Репозиторием продукта можно централизованно управлять.
Operation of Renesource Capital is controlled by: Работой Renesource Capital управляет:
The locations must be license plate controlled. Местонахождения должны находиться под управлением с номерными знаками.
it must no longer be controlled by ideology. идеология больше не должна им управлять.
Clearly this airlock is controlled from behind that armoured glass. Пульт управления шлюзом находится за армированным стеклом.
Only controlled by a magical amulet, which Cormac must have. Только управляемый волшебным амулетом который должен быть у Кормака.
Being digitally controlled radio receivers having all of the following: Радиоприемники с цифровым управлением, имеющие все следующие характеристики:
Also, transport rules are controlled by the Edge Rule agent. Кроме того, правилами транспорта управляет агент пограничных правил.
In a controlled experiment, there can only be one variable. В управляемой среде может быть только одна переменная.
Currently you send these remotely controlled vehicles that are armed. В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
A series of controlled explosions was carried out on the car. С автомобоилем произвели серию управляемых взрывов.
The location must be license plate controlled and allow mixed items. Местонахождение должно находиться под управлением с номерными знаками, и в нем должны быть разрешены смешанные номенклатуры.
Inbound mail flow is controlled by your organization’s MX record. Управление потоком обработки входящей почты осуществляется с помощью MX-записи организации.
You can enter budget amounts only for transactions types that are controlled. Можно ввести суммы бюджета только для типов управляемых проводок.
Both sums dwarf the sums controlled by hedge funds and private equity groups. Обе эти суммы затмевают те суммы денег, которыми управляют хеджевые фонды и частные капиталовложения.
And the Cambodians have actually controlled the Hayden Planetarium from their high school. И Камбоджийци управляют Планетарием Хайдена из своей средней школы.
The computer which controlled the machines, Skynet, sent two terminators back through time. Компьютер Скайнет, управлявший машинами, послал в прошлое двух терминаторов.
But the appearance of selective or controlled justice will defeat the tribunal's purpose. Но если создастся впечатление об избирательном или управляемом правосудии, цель трибунала не будет достигнута.
This process can be controlled by changing the density and temperature of the plasma. Процессом можно управлять, изменяя плотность и температуру плазмы.
" Stored programme controlled " chemical vapour deposition (CVD) production equipment having all of the following: «Управляемое встроенной программой» производственное оборудование для химического осаждения паров (CVD) со всеми следующими показателями:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.