Beispiele für die Verwendung von "Convicted" im Englischen
Men and women caught committing adultery frequently requested the courts to marry them, either because they had planned to marry all along or to avoid being convicted.
Мужчины и женщины, уличенные в супружеской неверности, часто обращаются к судам с просьбой поженить их, либо поскольку они и так собирались пожениться, либо для того, чтобы избежать уголовной ответственности.
A person convicted of abetment may be punished with the punishment provided for these principal offences, for example, the abettor for rape can be punished with imprisonment for a term of not less than 8 years and not more than 20 years and shall also be punished with caning with not less than 12 strokes.
Лицо, уличенное в подстрекательстве к совершению преступления, может быть подвергнуто наказанию, предусмотренному за эти преступные действия, например подстрекатель к изнасилованию может быть лишен свободы сроком не менее 8 лет и не более 20 лет, а также получить не менее 12 ударов палками.
William Gregory was convicted of rape and burglary.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
One person has been apprehended, tried and convicted.
Один человек был арестован, предан суду и осужден.
Colonel Yuri Budanov is a convicted rapist and murderer.
Полковник Юрий Буданов – осуждённый насильник и убийца.
She was convicted of category one crimes of genocide.
Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
All convicted child molesters have to drive a Porsche Cayenne.
Обязать всех осужденных за растление малолетних ездить на Порше Кайенне.
Ireland has been tried and convicted on non-existent evidence.
Ирландия была призвана к ответу и осуждена на основе не существующих доказательств.
Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life.
Вскоре после этого он был арестован, осужден и приговорен к пожизненному заключению.
Any convicted person naturally had the right to appeal for pardon.
Всякий осужденный, разумеется, имеет право на помилование.
1992-1995 Head of the Commission for Pardoning of Convicted Persons
1992-1995 годы Руководитель Комиссии по помилованию осужденных
They face prison sentences between 10 years and life imprisonment if convicted.
В случае осуждения им грозят тюремные сроки от 10 лет до пожизненного лишения свободы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung