Beispiele für die Verwendung von "Cook Inlet" im Englischen
High tide and low tide presents an interesting, vast difference for those of us who live near the coast, particularly if we're in a bay, sound, inlet, or other area where water pools.
Приливы и отливы представляют собой интересные, значительные отличия для тех из нас, кто живет недалеко от побережья, особенно в бухте, узком заливе, проливе или в других местах, где скапливается вода.
Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male.
Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола.
So, I can have volts, or inlet temperature, air fuel ratio.
Таким образом, я могу видеть вольтметр, или температуру впуска, Соотношение воздуха и топлива.
Marie knows every inlet, every blockhouse on the coast.
Мари знает каждую скалу, каждую катакомбу на побережье.
Here on the south shore of brigantine and here in the back bays of the inlet, boats unload liquor sailed down from Canada, up from the Caribbean, across the Atlantic.
Здесь на южном берегу бригантин и здесь в дальних бухтах залива, выгружают спиртное лодки приплывшие из Канады, с Карибских островов, через Атлантику.
Just remember, don't lock the bowser's fuel line to the inlet.
Запомни, не перекрывай бензопровод на патрубке.
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
Единственное различие между плохим поваром и отравителем - в разности намерений.
And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so.
И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что.
The narrow pelvic inlet and flat profile of the skull indicate the victim was a Caucasian male, but it seems that his body was crushed by some kind of weight.
Узкая тазовая кость и плоский профиль черепа указывают, что жертва - белый мужчина, но похоже, что его тело было раздавлено какой-то тяжестью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung