Beispiele für die Verwendung von "Counterfeiting" im Englischen mit Übersetzung "контрафакция"

<>
In collaboration with States, the company should take all reasonable measures to address counterfeiting. В сотрудничество с государствами компания должна принимать все разумные меры для борьбы с контрафакцией.
It is in the process of conducting three studies (on competition, informal trade and counterfeiting) and is setting up a training school for commercial and competition case handlers. В настоящее время проводится три исследования (по вопросам конкуренции, неформальной торговли и контрафакции) и создается учебное заведение для лиц, занимающихся рассмотрением коммерческих дел и дел по вопросам конкуренции.
Furthermore, it established, as a general principle, that the perpetrator of any violation of the rights of the proprietor of the trademark by way of counterfeiting incurred civil and criminal liability. В нем также устанавливается общий принцип, согласно которому любое нарушение прав владельца товарного знака, совершенное посредством контрафакции, влечет за собой гражданскую и уголовную ответственность.
The European Commission has established a tender to collect available statistics and metadata on five crime types (corruption, fraud, illicit trafficking in cultural goods, including antiques and works of art, counterfeiting and piracy products, sexual exploitation of children and child pornography). Европейская комиссия организовала тендер по проекту, предусматривающему сбор имеющихся статистических данных и метаданных по пяти видам преступлений (коррупция, мошенничество, незаконная торговля культурными ценностями, в том числе антиквариатом и произведениями искусства, контрафакция и производство пиратской продукции, сексуальная эксплуатация детей и детская порнография).
The Week included the Working Party's seventeenth session (5-7 November), the UNECE International Seminar on Product Safety and Counterfeiting (in the afternoon of 5 November and the morning of 6 November), and as a side event, a break-out session on Equipment for Explosive Environments (6 November). В ходе этой недели были проведены семнадцатая сессия Рабочей группы (5-7 ноября), Международный семинар ЕЭК ООН по безопасности продуктов и контрафакции (во второй половине дня 5 ноября и в первой половине дня 6 ноября), а также приуроченное к ней мероприятие- секционное заседание по теме " Оборудование для взрывоопасных сред " (6 ноября).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.