Beispiele für die Verwendung von "Crappy" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle174 дерьмовый106 дрянной30 andere Übersetzungen38
But there was one crappy rule. Но было одно стремное правило.
This crappy old station wagon, and, uh. Дурацкий старый универсал, и.
Finally, I got a crappy second chance. Наконец-то я получил жалкий новый шанс.
I know it's kind of crappy. Я понимаю, она довольно обшарпанная.
Putting back our old crappy stairs, Meg. Они ставили старую лестницу на место, Мэг.
Couple years ago, this was a decent crappy neighborhood. Пару лет назад это был паршивый, но тихий район.
How is Kirin Art High School a crappy school? Как может быть Высшая школа искусств Кирин никчемной?
Back when he was just some goofy, crappy artist. Пока он всего лишь глупый бездарный художник.
Say, "By the way, that guy's a crappy employee." Говорите так:"Кстати, этот парень - паршивый работник."
You know, crappy hotel rooms, always moving, no family, no life. Знаешь, чертовы номера, постоянные переезды, нет семьи, нет жизни.
You're not just giving her this crappy banner, are you? Ты же не просто встретишь ее с этим стремным плакатом, не так ли?
And as you can see, it gives you a pretty crappy performance. Но как видите, получилось довольно паршиво.
Memory is unreliable because the untrained brain has a crappy filing system. Память бывает ненадежна, потому что в нетренированном мозге паршивая система хранения.
Peter's been making me feel so crappy about my age, and. Питер заставляет меня комплексовать из-за возраста, и.
And then I had all the good ones that didn't look crappy. И также у меня были мячи, которые не выглядили гадко.
You know, this wedding planner thing is as crappy as the movie of the same name. Знаете, этот свадебный переполох - такое же дерьмо, как одноимённый фильм.
I just keep thinking of how crappy it was to let Joe see us like that. Я продолжаю думать, насколько это было паршиво - когда Джо застал нас там в таком виде.
Most people, it turns out, do have Internet access available to them, even if it’s crappy. Оказывается, доступ к интернету у большинства людей имеется, пусть и паршивый.
You know, work's been crappy, and I will pay you back my half of the rent. Ну ты знаешь, работа была паршивой, и я отдам тебе свою половину арендной платы.
Rosa, I know you don't like anyone wishing you a happy birthday, so crappy day to you. Роза, знаю, как ты не любишь поздравления "с днём рождения", так что с паршивым днём тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.