Beispiele für die Verwendung von "Creating" im Englischen

<>
After all, U.S. corn-based ethanol production is creating havoc on food prices and no one in the presidential race seems upset. В конце концов, американское производство этанола на основе зерна наносит огромные потери ценам на продукты питания, и никто в предвыборной борьбе за пост президента не кажется расстроенным.
Resources for creating a screencast Ресурсы, необходимые для записи экрана:
It's creating electrical patterns. они порождают электрические структуры.
Tips for creating effective video ads Советы по работе с видеорекламой
We're creating doctors, not kindergartners. Мы воспитываем докторов, не детсадовцев.
Because that is what it's creating. Ведь нейроны порождают именно это,
Transcripts are a simple way of creating captions. Самый простой способ загрузить субтитры – с помощью текста видео.
Abaddon made inroads into my following, creating chaos. Абаддон посеяла смуту в рядах моих сторонников.
both have been marketed heavily, creating unnatural demand. и то и другое усиленно рекламируются, что ведет к неестественному спросу.
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
I was creating a lesson for students on Africa. Я разрабатывал для детей урок об Африке.
Some of my men are getting hooked, creating incidents. Некоторые мои люди подсели, устраивают проблемы.
However, creating foreign policy in practice isn’t difficult. Однако разработать принципы внешней политики на практике не так уж и сложно.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism. Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
I ended up creating a melody out of it. И я выстроил вокруг неё мелодию.
Increase customer lifetime value by creating a cross-sell campaign Увеличьте ценность жизненного цикла покупателей с помощью кампаний для перекрестных продаж
The EPC participated in creating the national Code of Ethics. ЭГА приняла участие в разработке национального кодекса этики.
blocking the wind, collecting solar energy - and creating stunning views. защищают от ветров, собирают солнечную энергию и производят ошеломляющие виды.
For the report we’re creating now, select Report Wizard. Запустим мастер отчетов.
Creating a more employment-intensive economy remains a primary objective. Главной задачей остаётся повышение трудоёмкости экономики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.