Beispiele für die Verwendung von "Crisis Management" im Englischen mit Übersetzung "антикризисное управление"
Übersetzungen:
alle137
регулирование кризисов18
антикризисное управление7
кризисное управление6
регулирование кризиса3
andere Übersetzungen103
Will the US continue to focus on short-term crisis management with an eye to domestic considerations?
Продолжат ли США фокусироваться на краткосрочном антикризисном управлении с оглядкой на ситуацию внутри страны?
Crisis management is an art form that one can only learn through experience, and with some training.
Антикризисное управление – это разновидность искусства, которому можно научиться только посредством опыта и некоторой тренировки.
We see a European system of crisis management that is fraught with ineptitude, extreme politicization, gamesmanship, and unprofessionalism.
Мы видим, что европейская система антикризисного управления недееспособна, крайней политизирована, склонна к трюкачеству и непрофессиональна.
Crisis management has resulted in major market distortions, with some segments’ performance no longer explainable by fundamental economic data.
Антикризисное управление привело к основным рыночным искажениям, с результативностью некоторых сегментов, которые больше не объяснимы фундаментальными экономическими данными.
The first part of the training session will focus on administrative structures for addressing major hazard prevention and crisis management.
Внимание в рамках первой части учебной сессии будет сосредоточено на административных структурах, ответственных за предотвращение крупных аварий и антикризисное управление.
Since 2009, when the financial crisis that started in America in 2008 shook the eurozone to its core, crisis management has become Europe’s new normal.
Начиная с 2009 года, когда финансовый кризис, начавшийся в Америке в 2008 году, сотряс до основания всю еврозону, антикризисное управление стало новой повседневной реальностью Европы.
In fact, business has always lobbied Congress for favors and tax breaks, and the Lehman Brothers experience proved the foolishness of confusing parables about moral hazard with crisis management.
Фактически, бизнес всегда лоббировал в Конгрессе свои интересы и налоговые льготы, и опыт Lehman Brothers доказал, что глупо путать притчи о моральной опасности и антикризисное управление.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung