Beispiele für die Verwendung von "Current Problems" im Englischen mit Übersetzung "актуальная проблема"

<>
Übersetzungen: alle40 текущая проблема18 актуальная проблема5 andere Übersetzungen17
Of course, our scientists should respond to current problems in society. Конечно, наши ученые должны реагировать на текущие актуальные проблемы в обществе.
The role of the United Nations and ECOSOC was particularly highlighted by GCTU affiliates at the International Scientific and Action-oriented Conference on the Current Problems of the Trade Union Movement in the CIS (Cholpon-Ata, Kyrgyzstan, 2002). Роль Организации Объединенных Наций и Экономического и Социального Совета была особо подчеркнута членскими организациями ВКП на международной научно-практической конференции на тему «Актуальные проблемы развития профсоюзного движения в странах СНГ», состоявшейся в Чолпон-Ата, Кыргызстан, в 2002 году.
This trend is illustrated by a growing number of so-called scientific publications and declarations whose stock-in-trade is historical stereotypes underlying prejudice and racist and xenophobic theories and manifesting themselves in an ethnic, racial or religious interpretation of current problems. Эта тенденция выражается в увеличении числа так называемых научных публикаций и заявлений, в которых возрождаются исторические стереотипы, лежащие в основе расистских и ксенофобных предрассудков и теорий, и проявляющихся в этнической, расовой или религиозной интерпретации актуальных проблем.
The preambular part also touches upon a number of important current issues, such as the need for capacity-building for the implementation of the Convention; the problems of illegal, unreported and unregulated fishing; the degradation of the marine environment both from land-based sources and pollution from ships; and crimes at sea. В преамбуле также затрагивается целый ряд других важных актуальных проблем, таких, как необходимость создания потенциала в области осуществления Конвенции; проблемы незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла; ухудшение состояния морской среды в результате осуществляемой на суше деятельности и загрязнения с судов; и преступления на море.
To date, the work has resulted in more than 30 country studies and 10 thematic studies that examine some of the current issues and problems with financing sustainable forest management and present a number of proposals for reform. На настоящий момент в результате этой работы было подготовлено свыше 30 страновых исследований и 10 тематических исследований, посвященных актуальным вопросам и проблемам финансирования деятельности в области устойчивого лесопользования, и был представлен ряд предложений относительно реформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.