Beispiele für die Verwendung von "Customer's" im Englischen mit Übersetzung "потребитель"
Übersetzungen:
alle4781
клиент4219
потребитель160
клиентский129
покупатель122
заказчик115
покупательница9
потребительский7
клиентка4
завсегдатай1
andere Übersetzungen15
They all involved interactive applications that generated automatic replies from the seller stating that the customer's “order” (Auftrag) would be immediately “carried out” (ausgeführt).
Все они связаны с использованием интерактивных прикладных систем, которые в автоматизированном порядке подготовили ответы от продавца, содержащие указание на то, что " заказ " (Auftrag) потребителя будет " выполнен " (ausgefuhrt) незамедлительно.
Article 11 of the EU Directive provides that EU member States shall ensure, “except when otherwise agreed by parties who are not consumers”, that a customer's order and the acknowledgement of receipt of the order by the merchant “are deemed to be received when the parties to whom they are addressed are able to access them”.
Статья 11 Директивы ЕС предусматривает, что государства- члены ЕС обеспечивают, " за исключением случая, когда стороны, которые не являются потребителями, не договорились об ином ", чтобы заказ потребителя и подтверждение получения такого заказа торговцем " считались полученными тогда, когда стороны, в адрес которых они направлены, в состоянии получить к ним доступ ".
It will create better, more intuitive customer service.
Они создадут лучший, более интуитивный сервис для потребителей.
They include workers, suppliers, customers and the local community.
Это группа включает работников, поставщиков, потребителей и местное население.
The difference in treatment of customers is equally noticeable.
Столь же заметно различие в отношениях с потребителями.
Well, you can trip over 10 percent of the customers.
Да, вы можете заполучить около 10% новых потребителей.
Treatment of customers and vendors gives frequent examples of this.
То, как выстраиваются отношения с потребителями и поставщиками, демонстрирует множество примеров.
The private sector is engaged in production, maintenance, customer services and innovation.
Частный сектор занимается разработкой и ведением данных, обслуживанием потребителей и инновационной деятельностью.
Customer focus has increasing importance in assessing a road administration's performance.
Все большее значение в контексте оценки эффективности работы автотранспортной администрации приобретает учет интересов потребителей.
Moreover, formal enterprises may not meet the demands of poor customers adequately.
Кроме того, неофициальные предприятия могут не удовлетворять в достаточной мере требования бедных потребителей.
They may be sold against different competition to different types of customers.
Конкуренты и потребители различных продуктов у компании тоже могут не совпадать.
There followed the heavy marketing expense needed to introduce them to the customer.
За ними следуют расходы на маркетинг, необходимые, чтобы представить эти продукты потребителю.
To do that, customers will need to embrace a new clean-mobility narrative.
Чтобы сделать это, потребителям нужно будет принять новую концепцию о чистых средствах передвижения.
Increased effectiveness in the use of the organization's resources to enhance customer satisfaction.
Рост эффективности использования ресурсов организаций в целях повышения степени удовлетворенности потребителей.
Customers are savvier than ever before, and they, too, can vote with their feet.
Потребители стали искушеннее, чем когда-либо прежде, и они тоже могут голосовать ногами.
Customers would no longer need to carry wads of cash or search for ATMs.
Потребителям больше не надо будет носить пачки наличных или искать банкомат.
Who knows, tomorrow products from countries other than America may command the allegiance of global customers.
Кто знает, быть может завтра продукция из других стран, отличных от Америки, привлечет мировых потребителей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung