Beispiele für die Verwendung von "DA" im Englischen mit Übersetzung "да"
Francisco Seixas da Costa Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Франсишку Сейшаш да Кошта Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
The Committee re-elected Domenico da Empoli (Italy) as its Chairman.
Комитет вновь избрал своим Председателем Доменико да Эмполи (Италия).
Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen's Lunch.
У Да Винчи есть "Мона Лиза", у Ренуара "Завтрак гребцов".
Then Da Vinci will be consumed in the fiery sorrows of hell.
Тогда на Да Винчи обрушатся огненные муки ада.
That principle may work on da Vinci’s planet, with its thick, protective atmosphere.
И этот принцип, по мысли да Винчи, должен работать на любой планете, где только есть плотная атмосфера.
You reported to Da 'an that you've made a breakthrough with the virus.
Вы сообщили Да 'ану, что у располагаете важной информацией о вирусе.
Supersonic inflation confounds much of what humankind has learned about parachute behavior since da Vinci.
Процесс раскрытия парашюта на сверхзвуковой скорости во многом противоречит всему, что было известно об этом со времен Леонардо да Винчи.
Not even the calm of Master da Vinci's workshop is enough to ease my mind.
Даже уединение в мастерской Леонардо да Винчи не помогает расслабиться.
Three, a donation of 50 florins to Piero da Vinci for tolerating your so-called courtroom.
Третий, пожертвование 50 флоринов для Пьеро Да Винчи за проявленное терпение в вашем так называемом зале суда.
If Da Vinci reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim.
Если да Винчи доберётся до Небесного Хранилища, Книга Листьев будет в его руках.
In the absence of Mr. Seixas da Costa (Portugal), Mr. Mbayu (Cameroon), Vice-Chairman, took the Chair.
В отсутствие г-на Сейшаша да Кошта (Португалия) г-н Мбайю (Камерун), заместитель Председателя, занимает место Председателя.
And for that reason there are many surgeries that just aren't being done with the da Vinci.
И по этой причине есть много операций, которые просто не делают при помощи да Винчи.
Yes, the DA wanted me to personally thank you for your work on the Jay Street drug bust.
Да, окружной прокурор хотел, чтобы я лично поблагодарил вас за работу над задержанием партии наркотиков на Джей-стрит.
In an attempt to disperse the crowd, he fired his gun from inside the vehicle, killing Olandino Marcelino da Costa.
Пытаясь разогнать толпу, он, находясь в автомобиле, выстрелил из своего оружия и убил Оландину Марселину да Коста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung